Юмористы! Нужна ваша помощь! Хочу задать филологам вопрос, но ответа…


Юмористы! Нужна ваша помощь! Хочу задать филологам вопрос, но ответа не знаю сам, а, вдруг — потребуется>>>

  • Облако мечет громы и дождь, глаза мечут искры. Рыба мечет икру, книга мечет слова и мысли. Карты мечет игрок, а Боги мечут сУдьбы.. . Лишь копьеметатель мечется, метая копьё… Вдруг не до метит? Глагол «метать» образует две личные формы — «метает» и «мечет». Они расходятся не стилистически, а в значении. Спортсмен метает копьё (но не «мечет») – Рыба мечет икру (но не метает) . Хотя, можно сказать: «Спортсмен мечет копье на 71 метр». Но словари не советуют…
  • §173. Образование некоторых личных форм 1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т. е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм) , не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция, например: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить. Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы «башу» (от басить) , «галжу» (от галдеть) , «гвозжу» (от гвоздить) , «дужу» (от дудеть) , «ерунжу» (от ерундить) , «прегражу» (от преградить) , «пылесошу» (от пылесосить) , «сосежу» (от соседить) , «шкожу» (от шкодить) . Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами от других глаголов такие формы, как «бужу» (от бузить, ср. : бужу от будить) , «держу» (от дерзить, ср. : держу от держать) , «тужу» (от тузить, ср. : тужу от тужить) и некоторые др. Глаголы умертвить, роптать образуют в 1 лице единственного числа формы умерщвлю, ропщу. 2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют личные формы по типу 1 спряжения: выздоровею, -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют; опротивею, -еешь, -еют. Формы этих глаголов выздоровлю, -ишь, -ят и т. д. употреблять не рекомендуется. 3. Глагол зиждиться образует прошедшее время (зиждился) с суффиксом -и- и деепричастие (зиждясь) (по II спряжению) , формы настоящего времени и причастие образуются по I спряжению (зиждется, -утся, зиждущийся) . Такое же соотношение форм у глагола зыбиться – зыбился, зыблясь – зыблется, -ются, зыблющийся. Равноправные варианты неопределенной формы стелить (ся) – стлать (ся) образуют личные формы I спряжения от глагола стлать: стелю (сь) , стелешь (ся) , стелет (ся) и т. д. Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят – чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий – чтущий; ср. у Горького: Оба они любовью чтят память о ней. – Их чтут, им повинуются тысячи таких, как он. Ср. формы глагола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставанием, почтут за честь, но: почтят присутствием. 4. Некоторые глаголы (так называемые изобилующие) образуют двоякие формы настоящего времени, например: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимые формы: полоскаю, полоскает, полоскай, полоскающий, полоскал. Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, кудахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др. Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм. Глагол брызгать в значении «окроплять, опрыскивать» имеет личные формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье) ; в значении «разбрасывать капли» , «сыпать брызги» имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет, брызжет слюной) . Глагол двигать в значениях «перемещать толкая или таща» , «шевелить, производить движения» , «заставлять идти вперед, направлять» имеет личные формы двигаю, двигает (двигают мебель, двигаю пальцами, двигает войска) ; в значениях «содействовать развитию чего-л.» , «быть причиной чьих-л. поступков» имеет личные формы движет, движут (движущие силы, что им движет!) ; в значении «приводить в движение, в действие» имеет параллельные личные формы двигает – движет (пружина двигает/движет часовой механизм) . Глагол метать в значении «шить, прошивать стежками, обшивать петлю» имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов) . Его омоним, глагол метать в значении «разбрасывать, раскидывать» имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет
  • Так как копья метают, Они и летают …
  • ну можно и красной икрой метнуть в соседа за столом))
  • Аха,,, рыбка метнула икру, прям рыбаку в глаз, за то, что тот дыхнул на нее перегаром )))
  • Не знаешь броду — не лезь в воду!



Предыдущий:

Следующий: