Подскажите , что такое ФРАЗИОЛОГИЗМЫ на последнюю просьбу…


Подскажите , что такое ФРАЗИОЛОГИЗМЫ

  • на последнюю просьбу найти фразЕологизм к слову РОДИНА, ответить почти невозможно, может быть тебе нужны синонимы к нему (отчизна, держава, страна, отечество)Но всё-таки можно сказать, что родина—СЕМЬЯ НАРОДОВ, и это будет фразеологический оборот.Если ты хохол, то почему в Азии?
  • ФразЕологизм — устойчивое словосочетание, из которого, если выведешь один из его компонентов, оно теряет свою значимость и устойчивость, например: «слово по слову», «ответить ударом на удар», «куча на кучу»,»горе горькое»,»драка на драку», «мороз-воевода»и т. д.
  • Я дам тебе сайт, которым пользуюсь сам. Там фразеологизмы в картинках. Вот только к слову Родина, ты врятли его найдешь. Фразеологизм — это разная смысл одного итого же выражения h ttp://idioms.chat.ru/
  • Фразеологизм – это фразеологическая единица языка, или идиома. Примером фразеологизма может служить любое устойчивое словосочетание, пословица, поговорка. У фразеологизмов переносное значение, которое известно носителям языка, но не вытекает из значения отдельных слов идиомы. То есть выражение «комар носа не подточит» означает «безупречно выполненная работа» , но данное значение не выводится из слов «комар» , «нос» и «точить» .Долг перед Родиной„Сыновья (и дочери) Родины» (ключевые слова: Родина, Отчизна) ; „Защитник Родины» (ключевые слова: Родина, Отечество) ; „Изменник Родины» (ключевое слово: Родина) ; „Семья народов» (ключевое слово: Родина) ; „Военная мощь Родины» (ключевые слова: Родина, Отечество) ; „Счастливое детство» (ключевые слова: Родина, Отчизна)..
  • Устойчивый оборот речи, свойственный определенному языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов.



Предыдущий:

Следующий: