Почему самый распространенный орфографический словарь…

Почему самый распространенный орфографический словарь русского языка написал еврей Розенталь?

  • ну почему сразу написал! просто переписал и получил гонорар.
  • potomu 4to russkomu Ivanu v eto vremya bylo nekogda, on vodku byhal s sobutyl’nikami
  • Наверное, он знал русский лучше, чем….кто-то другой
  • он изучал-с по заданию Моссад
  • Даль Владимир Иванович— известный лексикограф. Род. 10 ноября 1801 г. в Eкатеринославской губ. , в Луганском заводе (отсюда псевдоним Д.: Казак Луганский. Отец был датчанин, многосторонне образованный, лингвист (знал даже древнееврейский яз.) , богослов и медик; мать — немка, дочь Фрейтаг, переводившей на рус. яз. Геснера и Ифланда. «Не русский по крови подвижник русской культуры В. Даль: «Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежность его к тому или иному народу… Кто на каком языке думает, тот этому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».Дитмар Эльяшевич Розенталь. 19 декабря 2000 г. исполняется 100 лет со дня рождения профессора Д. Э. Розенталя. Розенталь – одна из самых популярных фамилий для учителей-словесников, школьников, абитуриентов, литературных редакторов, корректоров, журналистов, студентов-русистов, преподавателей филологических вузов. Не менее известен Д. Э. Розенталь и среди преподавателей, в том числе – зарубежных, русского языка как иностранного и иностранцев, изучающих русский язык. В своих трудах Д. Э. Розенталь наилучшим образом соединил черты академической науки с практическими нуждами носителей литературного языка, общественной потребностью в нормализации литературной речи, повышении речевой культуры и лингвистическом просвещении населения. Это направление, начало которому положено деятельностью великого М. В. Ломоносова, продолжено в трудах Ф. И. Буслаева, К. Д. Ушинского, Я. К. Грота, Л. И. Поливанова, а в ХХ в. – В. И. Чернышевым, Д. Н. Ушаковым, Л. В. Щербой, А. М. Пешковским. Наряду с лингвистами и методистами старшего поколения эту благородную традицию вместе с Д. Э. Розенталем поддерживали и развивали его современники и коллеги Р. И. Аванесов, С. И. Ожегов, А. Б. Шапиро, С. Е. Крючков, А. А. Реформатский, К. И. Былинский. Д. Э. Розенталь родился 19 декабря 1900 г. в городе Лодзи. Раннее детство провел в Польше (родным языком он считал польский – об этом он сказал в интервью «Московскому комсомольцу» незадолго до своей кончины) . В отроческие годы живет с семьей в Берлине (по месту работы отца) . В 1914 г. в связи с началом Первой мировой войны с матерью и младшим братом Оскаром приезжает в Москву, где и живет постоянно. Умер Д. Э. Розенталь в июле 1994 г.
  • потому что большинство русских таких умных из себя строят, а сами родного языка не знают!
  • с чего такое мнение? совсем не он))
  • Да скорей всего, к кого сп****л, он же еврей )))))))
  • а что вам лично плохого сделали евреи?))) ) а ответа нет и не будет.
  • слишком мало евреев-непаразитов
  • Потому что Розенталь посвятил свою жизнь русскому языку. А нужно, чтобы Иванов какой-нибудь обязательно?
  • Ему не лень было систематизировать! Трудяга, да еще знающий русский литературный, вообщем подвижник !
  • дал комуто взятку и издал)
  • наверняка словари большинства остальных языков написали люди еврейского происхождения — потому что потомственно терпеливы, способны и к таким тяжелейшим трудам. Да и наиболее талантливые литературные произведения на русском (а также английском, испанском, французском, немецком) языке созданы теми, у кого в роду встречаются евреи.
  • Не стану обсуждать фактологию, приведённую в вашем вопросе. Просто процитирую еще одного еврея — Льва Гунина, выдержку его эссе «Дополнение к сказанному»В Израиле торговля русскими книгами процветает. Но издаются, продаются ипокупаются не какие попало книги, а в подавляющем большинстве книги русских авторов с еврейскими именами. Такие авторы заполняли каждую нишу вкусов и читательских запросов, по любой тематике и в любой области. Философия, филология, юриспруденция, наука, техника, искусствоведение, медицина: в любой области отыскивается критическое количество авторов-евреев, писавших на русском языке, издаваясь (за счет государственных дотаций) немалыми тиражами, а, если существуют области, в которых «русские» авторы-евреи не потрудились сочинить ни одной книжки, срочно делаются переводы с других языков, на которых евреи другой национальности успели-таки в поте лица своего потрудится на данном поприще.В бумажных и онлайновых журналах с рубриками «еврейская мудрость», «еврейские университеты», «еврейские новости, «еврейские прогулки», «еврейская философия», «еврейская психология», «еврейская жизнь» приводятся списки этого моря книг, печатаются отрывки из них или целые произведения. (Все это — почти без соблюдения копирайт) . На первый взгляд, обширная издательская деятельность внушает уважение.Но попутно поражает намеренно расистская, националистическая окраска этого обширного (и наверняка централизованного) проекта. Любого писателя любой культурыпревращают в «еврейского писателя» за одну секунду и за одну только каплюеврейской крови. Надсон, Мандельштам, Пастернак, Бродский, Стефан Цвейг, Гейне,Юлиан Тувим и Эльза Триоле подаются под исключительно еврейским соусом. С другой стороны, в этой еврейской книжной вселенной на русском языке превалируют книги низкого уровня, нередко — творчество маргинальных, несостоятельных авторов,извлекающихся из небытия только затем, чтобы не напечатать ни одного нееврейскогоимени. Это — намеренное провоцирование раскола в русской литературе по этническомупризнаку.Вам это ничего не напоминает?Не хотел оспаривать сам вопрос, но прочитав куйню написанную «танюшей» возьмусь за труд ткнуть ее …носом в факты:Зайдите на OZON.RU в раздел продажи орфографических словареh ttp://www.ozon.ru/context/catalog/id/1072071/взгляните на фамилий авторов…
  • а что ж яврей розенталь не написал самый распространнённый орфографический словарь на иврите или идише.. что мозга не хватило?



Предыдущий:

Следующий: