Нужны Научные интересы академика Якова Карловича Грота


Нужны Научные интересы академика Якова Карловича Грота. Подскажите проверенную ссылочку, пожалуйста!

  • Яков Карлович Грот (15 (27) декабря 1812, Петербург — 24 мая (5 июня) 1893, там же) — российский филолог. С 1840 профессор Гельсингфорского университета, с 1858 академик, с 1889 вице-президент Российской Императорской академии наук.Гроту принадлежит ряд трудов по истории русской словесности: «Филологические разыскания» ; образцовое для своего времени научно-критическое с обширным комментарием издание сочинений Державина в 9 томах (1864—1883); издание сочинений Хемницера (1873); книга «Жизнь Державина» ; исследование «Екатерина II» и др. Грот изучал также историю шведской и финской литературы, скандинавский фольклор и морфологию.Грот широко известен своими работами в области русской орфографии. В работах «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне (1873)» и «Русское правописание» (справочник, выдержавший 22 издания в 1885—1916) Грот сформулировал основные принципы правописания — фонетический и историко-этимологический — а также предложил нормы русской орфографии, по которым его пособие было наиболее авторитетным вплоть до реформы 1918 года, хотя не все орфографические предложения Грота в этот период соблюдались реально (например, написание вядчина вм. ветчина) . Работы Грота считаются первым теоретически обоснованным сводом правил русской орфографии. В них содержатся также важные замечания о морфологической роли русского ударения.Грот был также выдающимся лексикографом, начал издавать «Словарь русского языка» нормативного типа (вышло начало, буквы А-Д, 1891), занимался словарём и стилем отдельных писателй («Словарь к стихотворениям Державина» , 1883), основал картотеку словарного сектора Института русского языка РАН.Источник — «http://ru.wikipedia.org/wiki/Грот,_РЇРєРѕРІ_Карл РѕРІРёС‡»
  • Учился в царскосельском лицее; в 1832 г. первым окончил курс и поступил на службу в канцелярию комитета министров, состоя в непосредственном ведении барона М. А. Корфа . Когда последний, в 1835 г. , был назначен государственным секретарем, он перевел Грота в свою канцелярию. В 1837 г. Грот, много писавший еще в лицее, окончил перевод Байроновского «Мазепы» и поместил его в «Современнике»; там же он стал печатать статьи по истории и литературе скандинавского севера, который, благодаря знанию шведского языка, был ему известен в совершенстве. Перевод стихами поэмы Тегнера «Фритиоф» (Гельсингфорс, 1841; 2-е изд. , Воронеж, 1874), снабженный объяснениями древностей и мифологии скандинавских народов, еще в рукописи обратил на себя внимание Жуковского, который представил переводчика статс-секретарю Великого Князя Финляндского, Ребиндеру. В 1840 г. Грот был назначен профессором вновь учрежденной при Гельсингфорсском университете кафедры русского языка и словесности, причем лекции должен был читать на шведском языке; ему поручено было также следить за преподаванием русского языка в учебных заведениях Финляндии. В Финляндии Грот издал (на шведском языке) ряд книг для финляндского юношества: «Учебник русского языка» (2-е изд. , 1849); «Книга для чтения»; «История России до Петра Великого» (2-е изд. , 1850 — 51) и др. В целом ряде статей: «Знакомство с Рунебергом» («Современник», 1839), «Поэзия и мифология скандинавов» («Отечественные Записки», 1839), «О природе финляндской» («Современник», 1840), «Гельсингфорс» (1840, там же) , «О финнах и их народной поэзии» (там же) и пр. , Грот знакомил русское общество с литературой, историей и природой Швеции и Финляндии. В 1846 и 1847 годах под наблюдением Грота печатался подробный шведско-русский словарь; тогда же он, в сопровождении известного собирателя финского эпоса Ленрота, совершил поездку от Ладожского озера до реки Торнео, которая описана в книге: «Переезды по Финляндии» (1847). В 1847 г. Грот посетил Швецию и Упсальский университет и завязал сношения с тамошними учеными и литераторами (см. его письма в «Санкт-Петербургских Ведомостях», за 1848 г. с 77 №, «Северное Обозрение» и «Московитянин», 1849, и «Отечественные Записки», 1850). В 1849 г. Грот познакомился с знаменитым ориенталистом Косовичем, под руководством которого занимался греческим и санскритским языками. В начале 50-х годов появляются статьи Грота «О некоторых особенностях в системе звуков русского языка» («Журнал Министерства Народного Просвещения», 1852, № 6); «Областные великорусские слова, сродные с скандинавскими» («Известия II отделения Академии Наук», 1852); «Областные великорусские слова финского происхождения» (там же) ; «Замечания по поводу опыта областного великорусского словаря» (там же) и много других статей, вошедших потом в обширный трактат: «Филологические розыскания. Материалы для словаря, грамматики и истории русского языка» (Санкт-Петербург, 1873), вскоре переработанный и появившийся в 1876 г. вторым изданием (второй том этого труда: «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» вышел и отдельно, совершенно переработанный) . В 1852 г. Александровский лицей предложил Гроту кафедру словесности, которую он занимал 10 лет; тогда же он был назначен преподавать великому князю Николаю Александровичу и его брату, будущему императору Александру III русский и немецкий язык, историю и географию. Через три года Грот был избран адъюнктом Академии Наук по отделению русского языка и словесности, в которой с 1858 г. состоял ординарным академиком, с 1884 г. — председателем. С 1889 г. Грот был вице-президентом Академии Наук. С 60-х годов имя Грота тесно связано с изучением целого ряда писателей и деятелей прошлого и нынешнего века: Ломоносова («Письма Ломоносова и Сумарокова к И. И. Шувалову» в «Записках Академии Наук», 1862; «Очерк академической деятельности Ломоносова», там же, 1865), Державина (изд. его сочинений в 9 томах, с обширнейшей биографией, 1864 — 83),



Предыдущий:

Следующий: