Людям, которые ходят в школу


Людям, которые ходят в школу… ну или ходили

  • Кстати, насчет матов и сарказма — зайдите просто на перемене в любую школу — там нет жаргона, зато мат висит на каждом углу (и учителя тут не причем — причем родители, которые, во-первых лаються и дома и на улице, а во-вторых лажают учителей — само собой у детей никакого уважения не к школе, не к учителям, не к родителям в конечном итоге).
  • Доклад по предмету Языкознание, филология. Жаргон школьников как компонент молодежного жаргонаЖаргон школьников как компонент молодежного жаргона Носителями школьного жаргона являются исключительно представители молодого поколения — соответственно, школьники. Несмотря на отсутствие какой бы то ни было криптолаличности у данного жаргона и очевидную понятность большинства его единиц представителям прочих социальных и возрастных групп, реализуется лексика этой жаргонной подсистемы лишь только в речи указанного контингента носителей ввиду своей неактуальности для остальной части говорящих на русском языке. Таким образом, школьный жаргон можно квалифицировать как корпоративный молодежный жаргон. Мнение Л. И. Скворцова о том, что студенческий жаргон является образованием более общего порядка и вбирает в себя жаргон школьников / Скворцов, 1964, 49 /, не подтверждается имеющимся в нашем распоряжении материалом. Лишь два жаргонизма — шпора (шпаргалка) и бомба (разновидность шпаргалки, содержащая полный текст ответа) — представлены (в одном и том же значении) одновременно в обоих жаргонах, остальные же единицы данных подсистем достаточно четко отграничены друг от друга. Школьный жаргон (нами было зафиксировано 32 единицы) включает в себя наименования учебных предметов (матеша — математика, пеша — пение, музыка, физра — физкультура и пр.) , школьных оценок (параша, твикс — оценка 2, трендель — оценка 3 и пр.) , некоторых школьных помещений (столовка — столовая, тубзик, тубаркас — туалет и пр.) , отдельных работников школы (училка — учительница, дерюга / дерюжка — директор школы) , видов учебной деятельности (домашка — домашняя работа, контроша — контрольная работа) и т. д. Данную лексическую группу можно рассматривать в качестве ядра школьного жаргона — входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо (например, территориальных) ограничений. К указанной группе примыкают единицы (их количество не превышает один десяток) , представляющие собой наименования педагогических работников по преподаваемому предмету http://www.ucheba.ru/referat/27438.zip
  • Люди считают что школьный жаргон — это слова типа училка, классручка, ф-ра, янка, сосал… И в какой то мере я с ними согласна, но это самые безобидные и привычные, вошедшие не только в лексикон школьника, но и в лексикон учителя жаргоны. В современном мире жаргоны скорее ассациируются как маты. я считаю что школьный жаргон всегда разный, и каждый ученик может придумать свое название тому или иному предмету…
  • не знаю как сейчас но раньше жаргонными школьными словами наверное были училка, физра, матка….



Предыдущий:

Следующий: