Pozhaluista mozhete perevesti ia takoe dazhe v slovore ne vstrechal — NUCLEAR FAMILY

pozhaluista mozhete perevesti ia takoe dazhe v slovore ne vstrechal- NUCLEAR FAMILY

  • NUCLEAR — ядерный.. . видимо, крылатая фраза…
  • Основная семья — мама, папа и с ними дети, которые сами в браке не состоят.
  • Я так понимаю, что английский это не норма общества, а так, урок в школе, NUCLEAR — ядерный, ядро — кому как угодно, family — семья, а вообще это выражение — крылатая фраза — что-то вроде «очень сплоченая (дружная) семья»
  • нуклеарная семья (состоящая из супругов или одиного из супругов и их/его/ее детей, находящихся на содержании у родителей) в сравнении, например с extended family — расширенная семья (семья, состоящая из двух и более поколений, достигших самостоятельности, члены которой живут вместе или в непосредственной близости и формируют единое домохозяйство, (напр. , родители, взрослые дети и их семьи
  • Нуклеарная семья! Семья, состоящая из родителей и детей, находящихся на их иждивении и несостоящих в браке. В нуклеарной семье на первый план выдвигаются отношения мужа и жены, а не кровнородственные связи. Это психологический термин.
  • Нуклеарная семья — семья, состоящая из родителей и детей, находящихся на их иждивении и несостоящих в браке. В нуклеарной семье на первый план выдвигаются отношения мужа и жены, а не кровнородственные… http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=nuclear
  • Nucleus переводится как ядро… т. е. ядро семьи… кто в него входит, вам уже написали…: ) Еще иногда это называют Immediate family..
  • NUCLEAR- переводится как ядерный, может имеется ввиду, чтото типа какаято всбаламошенная семья, как ядерный взрыв….

Предыдущий:

Следующий: