Откуда появилось выражение?

Откуда появилось выражение?

  • у немцев есть выражение к примеру обувь для рук — по русски — перчатки есть выражение бегу голову под мышкой — по русски сломя голову. В каждом языке свои милые радости
  • а мериканцы ну тупые
  • В каждом языке есть подобные выражения, еще более смачные чем в русском даже. А переводить дословно не надо- найди эквивалент этой фразе
  • на самом деле это выражение построено на функциональном переносе слова «крыша», у дома верхняя часть- крыша, у человека верхняя часть- голова.. . просто проведена аналогия… если крыша у дома поедет, то значит с домом не всё впорядке… человек сравнивается с домом по своему строению.. . «крыша» произошло от чеш. «убежище», следовательно когда «убежище», т. е. крыша съезжает или куда-то девается, то значит «нет убежища», а выражение съехала крыша означает что человек сошел с ума, т. е. его мозгам и мыслям нет убежища… вот возможно по этой аналогии произошёл данный фразеологизм (выражение)
  • Русская трансрипция «КрЫшА»"….До бандитов, когда-то человека мозги «крышевали»….
  • Крыша поехала — выражение, рожденное в одном из жаргонов и попавшее в сленг. Ни один из наших нормативных толковых словарей его не показывал. Первым это сделал в 1992 году «Толковый словарь русского языка» Ожегова и Шведовой и отнес к разговорному стилю литературного языка. Со временем метафоричность этого выражения тускнеет. Сленг освежает ее: крыша теперь и течет, отъезжает, улетает. Метафорические импульсы, исходящие из этого выражения, проникают в его ассоциативное поле, и вот уже психиатр — это кровельщик, а психиатрическая практика — кровельные работы Дословно переводить по-разному можно :-) Выражение «blow someone’s top» — очень даже поймут. Еще ближе и понятней к нашему «крыша поехала» будет — «someone is going nuts», «go nuts».
  • откуда же могут еще появиться такие выражения -только от младшего поколения а нас чет иностранцев так не только американцы многие другие тоже в дословном переводе не могут понять многих наших выражений



Предыдущий:

Следующий: