Не русский я, но россиянин. . Какому поэту принадлежат эти строки?


Не русский я, но россиянин. . Какому поэту принадлежат эти строки?

  • Это мои слова.
  • Ельцин
  • ..явно не Пушкину, тот себя русским считал. Наверно тот, кому Россия не мать, а мачеха
  • НЕ РУССКИЙ Я, НО РОССИЯНИН Не русский я, но россиянин. Ныне Я говорю свободен и силен; Я рос, как дуб зеленый на вершине, Водою рек российских напоен. М. КАРИМ. Всего месяц до своего 86-летия не дожил башкирский народный поэт, драматург, прозаик Мустай Карим (Мустафа Сафич Каримов) , в честь которого в южной столице прошел вечер памяти, устроенный татаро-башкирским национально-культурным центром «Илькаем» при поддержке Генерального консульства России в Оше. Мустай Карим родился в 1919 году в деревне Кляшево, Чишминского района Башкирской АССР. Стихи он начал писать в 6 классе, а уже в 16 лет опубликовал свою первую поэтическую подборку. Великая Отечественная война стала для поэта школой возмужания. Тогда и зародились корни его особенной любви к родине, которой проникнуто стихотворение «Я – россиянин» . Война раскрыла перед М. Каримом величие духа настоящего человека. Он навсегда узнал цену дружбе. Человек – главный герой его творчества. И свою роль поэт видит в том, чтобы растить человечное в человеке. Образное мышление, метафоричность и в пьесах М. Карима. Наряду с реальными передаются и легендарные события. Они едины остротой и злободневностью. В драматургических замыслах писателя особенно ощутим размах его творческих горизонтов. Тема любви и преданности к родине, народу занимает центральное место в произведениях М. Карима. Его драматургия пронизана мотивами башкирского фольклора, народных легенд. Творчество М. Карима открыто ветрам различных широт. «Радость нашего дома» , «Таганок» , а также лирика поэта находят отклик читателей. В его произведениях читатель видит традиционный для поэзии Востока сюжет, но автор вносит в них что-то новое, свое. Как сумели найти и внести организаторы в программу вечера памяти. Здесь были и песни, и конкурс чтецов, и викторина. Но в первую очередь присутствующие ветераны Великой Отечественной войны и гости почтили память М. Карима минутой молчания. Особое внимание присутствующие уделили творчеству поэта. В этот день конкурсанты прочитали не только сочинения М. Карима, но и исполнили свои собственные, посвященные поэту, как на русском, так и на кыргызском языках. Жюри отметило отдельным призом Азамата Джолболдуева – студента Ошского Кыргызско-Узбекского университета. Его стихотворение в честь М. Карима не оставило равнодушными зрителей. Интерес вызвала и викторина о жизнедеятельности поэта. В ней участвовали школьники и студенты ОшКУУ. Здесь отличилась ученица средней школы им. Кирова Алия Джолдошева. Количеству ее правильных ответов можно только позавидовать. Также прочитать стихотворения из творчества М. Карима мог любой желающий. А паузы между выступлениями заполнял танцевальный коллектив «Изида» . В заключение президент татаро-башкирского национально-культурного центра Равиля Ахмерова вручила памятные подарки участникам и пожелала всем присутствующим здоровья и семейного благополучия. А. МАМУРОВ.
  • Народный поэт Башкортостана Мустай Карим (Мустафа Сафич Каримов) родился 20 октября 1919 года в деревне Кляшево Чишминского района Башкирской АССР в семье крестьянина. В 1941 году окончил факультет языка и литературы Башкирского государственного пединститута. С первых дней Великой Отечественной войны и до победы Мустай Карим был на фронте — служил начальником связи, начальником штаба артдивизиона. Был тяжело ранен, по излечении работал корреспондентом фронтовых газет. После войны всецело отдался творческой и общественной деятельности. Мустай Карим начал писать в середине 30-х годов. В 1938 году вышла в свет его первая книга стихов «Отряд тронулся» , в 1941-м — вторая «Весенние голоса» . С тех пор им было опубликовано более 100 поэтических и прозаических сборников, свыше 10 драматических произведений. Наиболее известные произведения: сборники стихов и поэм «Черные воды» , «Возвращение» , «Европа-Азия» , «Времена» , пьесы «Страна Айгуль» , «Похищение девушки» , «В ночь лунного затмения» , «Салават. Семь сновидений сквозь явь» , «Не бросай огонь, Прометей!» , повести «Радость нашего дома» , «Таганок» , «Помилование» , «Долгое-долгое детство» . Произведения Мустая Карима переведены на десятки языков России и мира. Он — автор известных строк: Не русский я, но россиянин. Ныне Я говорю, свободен и силен; Я рос, как дуб зеленый на вершине, Водою рек российских напоен. В 1967 году за пьесу «В ночь лунного затмения» ему присуждена премия РСФСР имени К. С. Станиславского, в том же году за первый том «Избранных произведений» — Республиканская премия БАССР имени Салавата Юлаева, в 1972 году за книгу «Годам вслед» — Государственная премия СССР. В 1978 году за книгу «Жду вестей» Мустай Карим был удостоен Почетного диплома международного жюри имени Г. -Х. Андерсена. В 1984 году за трагедию «Не бросай огонь, Прометей! » и повесть «Долгое-долгое детство» ему присуждена Ленинская премия. Плодотворную литературную работу Мустай Карим сочетал с многосторонней общественной деятельностью. Мустай Карим — Герой Социалистического труда (1979), Народный поэт БАССР (1963), Заслуженный деятель искусств РСФСР (1982), Почетный академик Академии Наук Башкортостана (1992). Его именем назван Национальный молодежный театр Республики Башкортостан (Уфа) . Народный поэт Башкирии Мустай Карим скончался 21 сентября 2005 года в Уфе. Я прекрасно помню эти дни, так как мои коллеги кардиологи, мои подруги, лучшие врачи Скорой города Уфы, за последние дни перед его смертью были неоднократно в его квартире, он отказывался ехать в кардиодиспансер, когда только появились первые признаки опасного состояния, чувствовался его мужской характер. Последние фотографии были сделаны в селе Кляшево в Чишминском районе, где родился и вырос поэт и начал писать стихи, в честь 85 юбилея. Увеличить
  • Не русскому россиянину!
  • жена ак.Сахарова(Е.Боннер?!) посоветовала Ельцину не называть в речи слово»русский», а назвать всех россияне….странно не правда ли? Ах,как хочется, нас россиянами звать, но взглянув им в глаза,процежу: «Твою мать!» Слово-Русский-их бесит и жжет.. Не поймут эти суки..родной мой народ!!
  • Башкирский поэт Мустай Карим



Предыдущий:

Следующий: