Какой смысл сказки Г. Х. Андерсена «Соловей»

Какой смысл сказки Г. Х. Андерсена «Соловей»

  • 1)Не все покупается за деньги 2)Не все то золото, что блестит; искусственный соловей просто пел, а настоящий вкладывал душу в свое пение. 3) Настоящая красота может быть очень внезрачной с первого взгляда (серенький соловей) 4)Не тот друг, что с тобой, когда ты счастлив, а тот, который будет с тобой в трудную минуту. 5) Не обязательно быть богатым, для того чтобы быть счастливым. (соловей видел счастье в том, что его песня дарила радость людям и он больше ни в чем не нуждался).
  • В далёкой стране под названьем Китай, В древнейшие те времена, Жил-был Император династии Тай, Ему подчинялась страна. И дивный дворец Император имел, Дворец из фарфора, просторный, Изящный и хрупкий он тонко звенел, Когда в дверцу стукнет придворный. С дворцом соревнуясь, рос сказочный сад — Образчик фантазии цвета, И сад, открывая цветочный парад, Был лидером целое лето. Огромнейший сад, растекаясь рекой, Тянулся без края вперёд, Вдали растворялся он в чаще лесной, Но ширь эту море прервёт. Лишь в этом лесу Соловей песни пел, А мимо неслись корабли. И каждый моряк его слышать хотел, Как звуки родимой земли. Дворец Императора, сад из цветов Дивили красою своей. Они привлекали различных послов, Но всех поражал Соловей. И, слушая трели, не смели мешать — Слова замирали в устах. Все люди хотели хорошими стать, И птицу носить на руках! От песен и беды скорей уходили, И в этом заслуга его, А люди потом, как один говорили: «Соловушка — лучше всего! » Когда, возвращаясь из дальнего края В объятья родимой земли, Они, чудный сад и дворец вспоминая, Забыть Соловья не могли. Поэты стихи Соловью посвящали, Хоть птица жила далеко, Но сердце и слух её трели ласкали — В душе становилось легко. О разных диковинках в книгах писали, Чтоб знанья другим передать. И Тай Император их часто читали, Хвалу о себе чтоб узнать. И так, по-китайски, головкой кивал, Где в книгах хвалили его. И вдруг удивился — из книги узнал, Что птица уж лучше всего. Задумался Тай: «Император не знает В империи дружной своей, В моих же владениях просто летает И песни поёт Соловей». И вызвал из свиты своих приближённых Он первого, чтобы скорей Узнать, где секретностью весь окружённый, Живёт и поёт Соловей? И Тай Император ему заявляет: «Вот в книге прочёл о стране, Весь мир Соловья главным чудом считает, Пора бы послушать и мне». И первый придворный, любитель утех, Ему говорит поутру: «Никто никакой не имеет успех, Коль он не представлен Двору. Я слыхом не слышал о птице такой, Вам честно и верно служу… «, Тай речь оборвал: «Я строку за строкой Вот, в книге моей, покажу». «О, Ваше Величество, вы не должны Так искренне верить бумаге, В ней выдумки много, а часто и лжи, Она — лишь частица всех магий». «Но книгу в подарок прислал для меня Мой старый приятель и друг, Поэтому нет в ней ни капли вранья — Всё сплетни и выдумки слуг. Я вам объявляю о воле своей: Сегодня же слышать хочу, Как чудные песни поёт Соловей, Его во дворец я впущу. Но если посмеете волю мою Ко времени вы не исполнить, То прочными палками бить повелю — Урок этот будете помнить! » Как палки, стегнули такие слова, Придворные вмиг разбежались, В надежде скорей отыскать Соловья — Все палок тяжёлых боялись. Они Соловья никогда не видали, Не знали, где птицу искать? Уже весь дворец снизу вверх пробежали, Надеясь у слуг всё узнать. Вот группа придворных на кухню пришла, Здесь девочка им рассказала, Однажды домой через лес она шла, И там Соловья повстречала. Узнав эту новость о птице искомой, Решили, что в лес все пойдут. Им жизнь за порогом дворца незнакома, Но детка покажет маршрут. Придворным всем надо до птицы дойти, Их время торопит, зовёт. Лишь в чаще лесной можно птицу найти, Лишь там она песни поёт. Все знают, что сам Величайший хотел Её во дворце лицезреть. И чтоб от побоев никто не сомлел, Ей надо и песню пропеть. И долго придворные шли через сад, Сминая ковёр травяной, Вдыхая чудесных цветов аромат, И помня о цели одной. Навстречу корова идёт и мычит. Придворный сказал молодой: «Какая ж в Соловушке сила звучит, Не слышал я раньше такой». Но девочка скажет ему, не смолчит, Ведь дети все пьют молоко: «Да это же просто корова мычит, До леса ещё далеко». Лягушка заквакала громко в пруду, А бонза придворный сказал: «О нём, Соловье, рассказать всем могу, Как колокол он прозвучал».
  • Действие сказки Андерсена происходит в Китае.По приказу императора сделали искусственного соловья. Он поет и развлекает придворных. Но только пение настоящего живого соловья спасает императора от пришедшей за ним смерти. Соловей — исконно русская птица. Впрочем, в наших лесах соловьев все меньше и меньше. Меньше и меньше становится настоящих песен. Разве можно назвать песнями то, что кричат по радио и на телеэкране, повторяя десятки раз одну и ту же плохо зарифмованную строфу, попугаи с грязными длинными перьями вместо волос? Разве можно назвать музыкой то, что они исполняют? Соловей, прилетевший из леса, в сказке спас от смерти императора. Только подлинные соловьи (ах, как их мало!) могут спасти умирающую музыкальную культуру великой песенной страны. Сейчас в отличие от сказки Андерсена, навеки утраченными оказываются в культуре и в жизни критерии отличия искусственного (соловья) от настоящего.

Предыдущий:

Следующий: