«Я встретил Вас – и все былое»-кто сазал и кому…

«Я встретил Вас – и все былое»-кто сазал и кому посвящены эти слова?

  • Стихотворение Ф. И. Тютчева .Стихотворение «К. Б. » («Я встретил Вас…» ) написано в 1870 году, в ту пору Тютчеву было уже 67 лет. Инициалы в заглавии обозначают сокращение переставленных слов «Баронессе Крюнденер» . Красота этой женщины затмила поэта еще сорок лет назад, в тридцатых годах он написал стихотворение «Я помню время золотое…» , посвященное ей же. И вот, спустя четыре десятилетия, баронесса и пожилой поэт встретились на курорте в Карловых Варах. Именно там и было написано это лирическое стихотворение. Это лирическое послание очень личное. Воспоминания о прошлом оживили душу пожилого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В этом стихотворении Тютчев раскрывает перед читателями самые сокровенные чувства, мы понимаем, как глубоко может любить человек.
  • Это сказал Онегин Татьяне. но Пушкин почему то незаписал эти слова в роман и так как он нуждался в деньгахто продал эту фразу другому поэту за хорошие деньги.Он так часто поступал. Благодаря Пушкину мы знаем Ревизор иМертвые души. Правда Гоголю все досталось даром ввидуего постоянной бедности.Тот кто купил эту фразу у Пушкина из порядочности не написал своего авторства под стихотворением. Поэтому автор этого стиха нам неизвестен.И мелодии тоже.
  • А что, правда есть люди, которые этого не знают? Это же школьный курс….
  • встретил Вас — и все былое… )Любовная лирика занимает важное место в поэзии Фёдора Ивановича Тютчева. В каждом лирическом стихотворении мы видим женский образ, многосторонний и сложный женский характер.Стихотворение «Я встретил вас — и всё былое… «, имеющее в посвящении таинственные буквы «К. Б. «, написано Тютчевым 26 июля 1870 года в Карлсбаде и посвящено графине Амалии Лерхенфельд (в замужестве баронесса Крюденер, отсюда и название — » К. Б. «).В этом стихотворении описывается чувство человека, которому посчастливилось вновь встретиться со своим прошлым. Оно представляется герою в образе любимой женщины. С ней он провёл самые прекрасные дни своей юности.Сейчас герой уже немолод, казалось бы, сердце его пережило многое, но с появлением возлюбленной оно оживает ещё с большей страстью:Я встретил вас — и всё былоеВ отжившем сердце ожило;Я вспомнил время золотое -И сердцу стало так тепло…Многообразие ощущений, воскресшие чувства лирического героя при встрече с женщиной передаются с помощью этих слов. Мотив ностальгии сквозит в строках:Так, весь обвеян дуновеньемТех лет душевной полноты,Давно забытым упоеньемГляжу на милые черты…Как после вековой разлуки,Гляжу на вас, как бы во сне…В этих строках герой обращается к героине так, как будто она здесь присутствует. Чувства лирического героя обострились:И вот слышнее стали звуки,Не умолкавшие во мне…Обращая внимание на эти строки, читатель понимает, что герой по-прежнему испытывает чувства глубокой, нежной симпатии к героине, сердце его бьётся чаще и вот-вот выпрыгнет из груди от волнения, переполняющего душу.В стихотворении пять строф, каждая из которых несёт в себе переживания, настроения лирического героя. Тютчев использует постоянные эпитеты («душевная полнота», «вековая разлука»), ведь ситуация неожиданной встречи бывших влюбленных, при которой внезапно вспыхивают давно угасшие чувства, – частая ситуация в жизни. Образность стихотворению придают метафоры, олицетворения («время золотое» , «дуновенье лет душевной полноты» , «тут жизнь заговорила вновь» ) — традиционные для поэта средства художественной выразительности.Звукопись стихотворения заслуживает особого анализа. Поэт использует такое художественное средство, как ассонанс (повторение одинаковых гласных) . В первой строфе около десяти раз повторяется звук «о» — необычайная певучесть слов позволила переложить это стихотворение на музыку. Во второй и в третьей строфах скопление нежных звуков «е» , а также «в» (прием аллитерации – употребление одинаковых согласных) помогают ощутить дуновение ветерка:… повеет вдруг весноюИ что-то встрепенется в нас, -Так, весь обвеян дуновеньемТех лет душевной полноты,С давно забытым упоеньемСмотрю на милые черты…Рифма в стихотворении точная, перекрёстная. Первая и третья строка имеют женскую рифму («былое-золотое», «порою-весною»), вторая и четвёртая – мужскую («ожило-тепло», «час-нас» ).В стихотворении содержится три предложения с многоточием, которые свидетельствуют о беспорядочности мыслей лирического героя, его смятении. Следует заметить, что в стихотворении всего одно восклицательное предложение, заканчивающееся, кроме того, многоточием: “И та ж в душе моей любовь!.. ” Во-первых, это предложение является своеобразным подведением итога встречи с любимой женщиной, во-вторых, это указывает на фрагментарность ситуации, на возможное продолжение темы в будущих стихах.Безусловно, невозможно не заметить литературную перекличку Ф. Тютчева с А. Пушкиным (параллель со знаменитым «К*** — «Я помню чудное мгновенье») . «Милые черты» — реминисценция, используемая Тютчевым, — вновь свидетельство того, что чувство любви вечно, воспевать его невозможно при помощи обыденных слов, на ум невольно приходят классические строки.[ссылка появится после проверки модератором]
  • в отжившем сердце ожило»….СТЫДУХА, А НЕ ВОПРОС!!!!

Следующий: