В каких произведениях известных класиков писалось…


в каких произведениях известных класиков писалось о роли книг в жизни человека

  • К. Паустовский — «Повесть о жизни», «Золотая роза».
  • Н. Чернышевский Что делать?
  • Бунин Азбука любви, Эко Имя розы, Эко Маятник Фуко, Л. Толстой Филиппок, А. Толстой Буратино
  • Достоевский «Бедные люди», «Белые ночи» В древнерусскую литературу широко вошли представления о силе слова, разработанные в христианском учении. Они были заложены в Евангелии от Иоанна: «В начале было Слово; и Слово было у Бога. Оно было в начале у Бога. Все через него начало быть, и без него ничто начало быть, что начало быть. В нем была жизнь, и жизнь была свет человеков» . Эти евангельские слова могут быть истолкованы так: Слово — это сам Бог, воплощение его творческой силы и могущества. С помощью Слова Бог сотворил мир и все сущее в мире. Он сказал: «Да будет свет, и стал свет» . Слово — это животворящее божественное начало всего сущего, оно является началом жизни, светом истины для людей. 1 Средневековый человек глубоко верил в силу слова. Поэтому так интенсивно развивался в древнерусской литературе жанр учительного слова. Н. В. Гоголь отмечал, что в этих словах «пробивались» начала оригинальности нашей древней литературы. Древнерусские книжники были убеждены, что письменное слово несет благо, добро, которые необходимы человеку в жизни. «Свет и во тьме светит, и тьма его не обнимет» . Они призывали читателя к медленному, внимательному прочтению книги, необходимости обращаться трижды к одной и той же главе. Как правитель уздой удерживает коня, так и праведнику книга является «уздой воздержания» . Книги способствуют воздержанию от страстей. Они позволяют человеку обрести внутреннюю красоту и гармонию и являются духовным оружием в борьбе с грехами. Книга подобна ветрилам, направляющим жизненный корабль человека в плавание по бурным волнам моря. Книга является украшающим человека оружием, которое защищает его от житейских бурь и тревог (из «Слова о чтении книг») . Рисунок с миниатюры из рукописной книги XVII века «Евангелие» Древнерусской литературой выработаны непреходящие ценности, она имела воспитательный характер, формировала чувство ответственности писателя, глубокий патриотизм. Особой спецификой литературы явился ее национально-патриотический пафос. Через богатую переводную литературу древняя русская литература усвоила лучшие достижения византийской и южно-славянских культур, стала литературой европейской и заняла свое место в мировой художественной культуре. Существовали широкие связи между нашей древней литературой и литературами восточных и южных славян. Общий круг памятников, например, можно наблюдать в «Четьих-Минеях» . Во всей средневековой Европе были популярны переводные памятники «Александрия» и «Физиолог» . Происходил обмен рукописями, рукописи, созданные в Сербии и Болгарии, переводились в России, а созданные на Руси, — вывозились в другие страны. Даже в XVIII веке русские рукописные и печатные издания попадали в Болгарию, Сербию, Румынию. Русские писцы работали в монастырях Болгарии и Сербии, а сербские и болгарские писатели творили на Руси в XV–XVI веках. Между памятниками всех древних славян отмечается типологическая близость.
  • Урсула Ле Гуин «Голоса» — лучший роман на эту тему.
  • Кажется, у Паустовского…
  • У Максима Горького. » В людях»



Следующий: