Сюжетная цепочка романа Ф. М. Достоевского «Преступление…

Сюжетная цепочка романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»?

  • преступил — и наказан.. . а вообще — это путь осознания греха.. . СЮЖЕТ Я впервые на этой планете. Моя отсебятина в вечном сюжете. Мои сочинения, мои расшифровки, мои переводы, Его заготовки. Мои примечания, Его заголовки.. . Кирилл Ковальджи «45-я параллель» 2007 № 33 (93) Все роли СЮЖЕТ Побуждаем покинуть сюжет ради ткани дыхательной пауз, выгибается — вижу — как парус, снег равнины и движется свет. Виктор Кривулин 1974 «У Голубой лагуны». Том 4Б Б. К/уприянову? /Покупаем на каждом шагу, СЮЖЕТ Я эти сложности почувствовал сейчас, когда сюжет мой в отступлениях увяз. Но всё же, если взялся я за дело, то доведу его, хоть хорошо, хоть худо. На неудачу я рассчитывать не буду, поскольку ясен ум и сердце смело. Александр Дольский АННАроман в стихах СЮЖЕТ Пусть в повести имен нет настоящих, Пусть даже всей губернии известно, Что откупщик бездетен, что чиновник — Положим, N — женат ни разу не был И что судья — вдовец уже три года; Пусть будет так. Но _все ли_ это знают? Но _сказано_, {4} что все они женаты, Что все они детей имеют — _ergo_: В губерниях Иркутской, Енисейской, В Шпицбергене, на Ледовитом море, У полюса — за правду это примут! Василий Курочкин 1860 ДИЛЕТАНТИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕМОНОЛОГИ\ВОЛЬНОЕ ПРЕЛОЖЕНИЕ ОТВЕТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ НА ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО Г-НА СЕЛИВАНОВА СЮЖЕТ «Пусть говорят, что он сплетатель скучных врак, Но публики _никто, как он, не занимает_!» — «Как, публики? Бог весть, кто вкус ее узнает? У публики — вот это _так_!» Петр Вяземский 1832 ДВА РАЗГОВОРА В КНИЖНОЙ ЛАВКЕ СЮЖЕТ Простой сюжет во много раз сильней. Меня не осуждая за молчанье И глядя в зеркало, сумей понять: Тебя, столь совершенное созданье, Мой вялый стих не в силах передать. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты 103Моя подруга Муза оскудела — СЮЖЕТ Он не начнет Диомедов возврат с Мелеагоровой смерти, Ни Троянской войны с двух яиц, порождения Леды. Прямо он к делу спешит; повествуя знакомое, быстро Мимо он тех происшествий внимающих слух увлекает; Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева НАУКА ПОЭЗИИ СЮЖЕТ Граф Исполню ваше повеленье. Донья Анна Найдите для стихов сюжет, Чтоб был вам близок и согрет Живой игрою вдохновенья. Лопе де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1946 ДЕВУШКА С КУВШИНОМ СЮЖЕТ Или следуй преданью иль выдумай сам, только складно. 120 Если желаешь, писатель! ты славного вызвать Ахилла, — Безусталый и пылкий, неумолимый и резкий, Пусть отвергая законы, он все присвояет оружью. КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК. Перевод А. А. Фета К Пизонам СЮЖЕТ Тем угодил себе он, по природе возвышенный, пылкий: Дышит трагическим духом и счастлив, и смел он довольно, Но неразумно боится отделки, считая постыдной. Кажется, — если сюжет обыденный, то требует пота Меньше всего; между тем в комедии трудностей больше. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ВТОРАЯ1 Множество, Цезарь, трудов тяжелых в
  • В русской классической литературе немало примеров интересного построения композиции романа и интересных сюжетов, взятых для произведения. Интересны и сюжет и композиция романа Достоевского «Преступления и наказание» . «Преступление и наказание» Достоевского принято считать философским романом, однако философским в чистом виде его назвать нельзя, скорее, это социально-философский роман. Роман Достоевского приобретает дополнительные социально-психологические и идеологические черты и таким образом совмещает в себе черты разных типов. Роман построен на диалогах героев, а сюжет строится на борьбе идей, суть которых передается в диалогической форме. Диалог существует как форма проверки идей. Весь роман подчинен следующему замыслу — осуждению принципа вседозволенности. Каждый герой в романе нарушает нравственные устои и по-разному реагирует на собственное поведение. Но главный нарушитель — Родион Раскольников, который проверяет ценность собственной личности в превосходстве над личностью старухи-процентщицы. Раскольников совершает убийство, после которого его начинает мучить голос собственной совести. Таким образом, весь роман пронизан психологической борьбой, которую герой ведет сам с собой — между его рассудком и чувством. Смысловое содержание романа — развенчание теории Раскольникова, которая основывается на том, что человек и общество по сути своей преступны. Таково содержание романа, неразрывно связанное с его композицией. В построении композиции романа Достоевский достиг предельной четкости. Фигура Раскольникова — идейно-композиционный центр романа. Он — участник большинства сцен, поэтому все события даются через их восприятие главным героем. Роман делится на части, в каждой из которых излагаются отдельные моменты из жизни главного героя, его размышления, мытарства его души. В первой части Р. Р. бродит по Петербургу, вынашивая свою страшную идею преступления. В основе романа лежит интрига («дело» , совершенное Раскольниковым) . Преступлению посвящена только одна часть, а остальные пять частей — наказанию, саморазоблачению. На протяжении всего повествования происходит взаимодействие и взаимопроникновение двух этих процессов. Наказание начинается в душе героя еще до начала преступления: «И неужели такой ужас мог прийти мне в голову? На какую грязь способно, однако, мое сердце! » Но реальная жизнь давала Раскольникову примеры того, что ужас нужно претворить в жизнь: пьяная девочка, семья Мармеладовых, разговор студентов. Достоевский создает вокруг Раскольникова особое, преступное состояние мира, где право на существование покупается ценой постоянных сделок с совестью. Наказание возникает из предчувствий, но преступление живет в мыслях героя еще долгое время. В романе множество действующих лиц, и все сюжетные линии переплетаются, но все они непосредственно связаны с образом Раскольникова. Главная тема — преступление и наказание Раскольникова; но выделены также три побочные темы: история семьи Мармеладовых, история Дуни и Пульхерии Андреевны, история сестры и претендентов на ее руку — Лужина и Свидригайлова. В канву романа гармонично вплетены эпизоды снов-кошмаров Раскольникова, а также библейский сюжет о воскрешении Христом Лазаря, связанный с предстоящим воскрешением души самого героя. Фоном, на котором происходит действие романа, служит образ Петербурга: описание города и уличные сцены занимают огромное место в произведении. Серые, темные улицы создают определенное настроение у читателя, которое помогает приблизить сознание героя пониманию его главного судьи — самого читателя романа. Последняя часть романа — это эпилог, в котором автор рассмотрел возможность духовного воскрешения героя. В эпилоге Достоевский как бы ставит вопросы, вытекающие из всего романа. Каков же выход? Как же быть? Что делать? Ответ Достоевского предельно прост: уверовать в Бога. Прежде чем кидаться помогать другим, спасать всех, помоги себе самому, спаси себя, свою душу, сделай себя человеком, утверди в себе закон добра и любви.

Следующий: