Мифопоэтическая символика образа главной героини в рассказе И. А. Бунина Чистый понедельник


ЦЕЛИ УРОКА.

1. Образовательные:

дать общие сведения о софиологических
контекстах в европейской и русской культуре;

  • показать софиологический подтекст в рассказе
    И.А.Бунина “Чистый понедельник”;
  • углубить знания старшеклассников о понятиях
    теории литературы: “художественный мир”,
    “философичность художественного мышления
    автора в произведении”, “художественное время и
    пространство”.
  • 2. Развивающие:

    • развивать умения филологического анализа
      художественного текста;
    • формировать многомерное (контекстуальное)
      видение художественного мира произведения;
    • освоить приемы исследования символических
      параллелей и парадигм в художественном мире
      произведения.

    3. Воспитательные:

    • прививать интерес к исследованию
      философского содержания произведений;
    • формировать чувство преемственности, культуру
      духовной памяти у учащихся.

    ОБОРУДОВАНИЕ УРОКА: портрет И.А.
    Бунина; иллюстрации с изображениями видов Москвы
    начала 20 века; интерактивная доска с
    определениями понятия София, “Атрибуты Софии”.

    ХОД УРОКА

    1. Вступительное слово учителя.

    Сборник “Темные аллеи” был создан в 1937-1945
    годах. В него вошли 38 рассказов. Любимую книгу И.А.
    Бунина не случайно называют книгой любви, но
    любовь видится автору в трагической
    обреченности или недолговечности. Связано это с
    мироощущением писателя, с восприятием им
    драматизма окружающей действительности.

    В одной из критических статей о творчестве
    писателя отмечено, что “сущность “Темных
    аллей” не в описании мимолетных встреч, а в
    раскрытии неизбывной трагедии человека,
    единственного в мире существа, принадлежащего
    двум мирам: земле и небу, полу и любви”.

    “Темные аллеи” были написаны в основном в
    Грассе во время немецкой оккупации Франции. И.А.
    Бунин писал самозабвенно, сосредоточенно, он
    весь отдался написанию книги, о чем
    свидетельствуют, в частности, его дневниковые
    записи. И в письмах И.А.Бунин вспомнил, что,
    перечитывая Н.П.Огарева, он остановился на
    строчке из его стихотворения: “Кругом шиповник
    алый цвел, Стояла темных лип аллея…” Он писал
    Тэффи, что “все рассказы этой книги только о
    любви, о ее “темных” и чаще всего очень мрачных и
    жестоких аллеях”. Любовь в произведениях
    сборника изображается как одухотворяющая и
    животворящая сила, озаряющая жизнь человека,
    составляющая одну из доминант духовной памяти
    человека. Этот символический подтекст духовной
    силы любви объединяет рассказы сборника “Темные
    аллеи”. Символично противопоставление образов
    алого шиповника и темных аллей. В нем заложен
    глубокий художественный и философский смысл,
    раскрывающий двойственность жизни человека, его
    вечного пребывания в вещном и вечном бытии.

    Рассказ “Чистый понедельник” по праву
    называется жемчужиной сборника “Темные аллеи”,
    так как в нем переплелись внешняя простота
    изложения и подтекстовая, философская сложность
    содержания, ясность сюжета и символичность
    образов, связь с мифологическими и религиозными
    координатами русской и мировой культуры. Это
    доказывает многоаспектность и многомерность
    художественного мира произведений И.А.Бунина.
    Наша цель исследовать некоторые закономерности
    пересечения вещного, бытового,
    предметно-природного и духовного мировосприятия
    и миропонимания в произведении И.А.Бунина
    “Чистый понедельник”.

    2. Работа с культурологическими понятиями
    (сообщения учеников).

    Для понимания духовного и философского
    подтекста рассказа И.А.Бунина нам необходимо
    рассмотреть культурологические понятия и
    православную интерпретацию духовных ритуалов и
    таинств.

    1-ый ученик

    : “Великий пост установлен в
    память 40-дневного поста Господа Иисуса Христа в
    пустыне. Наиболее строгими являются первая
    неделя и последняя — Страстная (строго говоря,
    Страстная седмица находится уже за пределами
    календарного Поста, это особое время, отличное от
    великопостного, но строгий пост сохраняется, его
    строгость на Страстной седмице усиливается)”.

    2-ой ученик

    : “Первый день Великого Поста
    называется Чистым понедельником. Это
    нецерковное название закрепилось потому, что в
    России был обычай чистить дом от «духа
    масленицы», завершившейся накануне, и ходить в
    баню, чтобы вступать в Великий Пост очищенными
    духовно — через испрашивание прощения в Прощеное
    воскресенье — и телесно”.

    Слово учителя

    : Как видно из толкования, с
    Чистого понедельника начинается Великий пост,
    самый длительный и строгий из четырех постов в
    году. Это символично, так как именно с этого дня
    для героя и героини рассказа начинается новая
    жизнь, для нее – это уход в монастырь, для него –
    познание неизвестного внутреннего мира девушки
    и после этого расставание с ней навсегда. К этой
    сакральной дате автор подводит нас очень
    осторожно, детально описывая поведение,
    характер, привычки и внешность героини глазами
    рассказчика, который также является и главным
    героем повествования. Чистый понедельник в
    православной традиции своеобразный рубеж между
    жизнью – суетой, полной соблазнов, и периодом
    Великого поста, когда человек призван очиститься
    от скверны мирской жизни. Для героини Чистый
    понедельник – переход от светской греховной
    жизни – в вечную, духовную.

    Таким образом, мы видим, что духовность героини
    – это ключевая черта ее образа и миропонимания.
    Истоки ее духовности связаны с мифопоэтическим
    архетипом Софии Премудрости Божией, который стал
    актуальным в начале XX века, более известный как
    Вечная Женственность, Мировая Душа (А.Блок, К.
    Бальмонт, В.Соловьев и др.).

    3. Культурологическая справка: Софиологические
    контексты в европейской и русской культурной
    традиции.



    Рассмотрим эту проблему, обращаясь к
    софиологическим контекстам в европейской и
    русской культурной традиции.

    (Демонстрация материала на интерактивной
    доске).



    Софиология —

    совокупность учений о Софии -
    Премудрости Божией. Софиология восходит к
    библейским текстам, прежде всего, к Книге
    Премудрости Соломона. Согласно традиционной
    православной догматике, с Софией
    отождествляется второе лицо Св. Троицы — Бог-Сын.
    Именно Он в православном богословии является
    ипостасной и живой Премудростью Бога-Отца.
    Согласно учениям гностиков первых веков н.э.,
    София представляет собой особую личность,
    появляющуюся на одной из ступеней
    метаисторического процесса и непосредственно
    связанную с творением мира и человека. София как
    самостоятельная личность появляется также в
    философии новоевропейских мистиков (Беме,
    Сведенборг, Пордедж и др.). Широко развитие
    софиология получает в трудах русских философов
    кон. XIX -нач. XX вв. — В.С.Соловьева, П.А.Флоренского,
    Н.А.Бердяева, С.Н.Булгакова и др.

    Следует отметить то, что многие современные
    писатели так или иначе затрагивают тему Софии в
    своих произведениях, называя ее разными именами.
    Так, например, Паоло Коэлья говорит о “Женском
    лике Бога”, отождествляя его с Девой Марией и
    рассматривая ее как четвертую ипостась Бога.
    Сергей Алексеев в пенталогии “Сокровища
    Валькирии” создает миф о женщине-воительнице,
    которая сама выбирает себе возлюбленного. Это
    представление очень похоже на русскую народную
    Царь-Девицу или, как ее иначе называют Марью
    Моревну – красавицу- девицу живущую в прекрасном
    шатре которая выбирает себе самого удалого
    жениха и живет с ним как с мужем, держа в страхе
    свое многочисленное непобедимое войско (здесь
    также можно провести параллель София – Афина).

    При всем различии взглядов названных философов
    на Софию, можно выделить следующие положения,
    общие для большинства софиологических
    концепций. (Презентация основных выводов на
    интерактивной доске, запись выводов в рабочих
    тетрадях).

    1. София — есть особая Личность. Она может
    отождествляться со Святым Духом и с языческими
    Богинями (Афина, Небесная Афродита). София также
    отождествляется с Церковью, Богородицей,
    Ангелом-Хранителем, иногда рассматривается как
    особая женственная Ипостась Божества. В
    равинистической и позднее гностической мысли
    существует понятие падшей Софии – Ахамот, что
    сближает ее с прекрасной соблазнительницей
    Лилит, сделанной из огня. В русских сказках
    несколько измененный образ Софии отражен в
    Василисе Премудрой, Марье Моревне, Марье-царевне,
    Царь-девице, Ненаглядной красоте, Царевне-лебеди,
    Елене Прекрасной и т.п. Личный облик Софии как в
    византийско- русской, так и в католической
    традиции постепенно сближается с образом девы
    Марии как просветленной истиной, в которой
    становится “софийным”, облагораживается весь
    космос.

    2. София представляет собой “Вечную
    Женственность” (или “Вечную Девственность”),
    “Вечную невесту Агнца Божия”, “идеальную душу”
    (С. Булгаков) или “Душу Мира”.

    3. София онтологически близка к платоновскому
    миру идей, понимаемому как совокупность мыслей
    Бога о мире, но в то же время представляет собой
    целостный и сознательный организм.

    4. Атрибутами Софии являются такие символы как
    луна, огонь, вода, цветы (розы, мирты, фиалки,
    лилии, нарциссы и т.д.), дом, церковь и т.д.

    5. Своеобразие образа Софии составляет
    женственная пассивность, сопряженная с
    материнской многоплодностью, ее “веселие”, а
    также глубинная связь не только с космосом, но и с
    человечеством, за которое она заступается. По
    отношению к Богу она – пассивно зачинающее лоно,
    “зеркало славы божией”, по отношению к миру –
    это строительница, созидающая мир, как плотник
    или зодчий складывает дом как образ обжитого и
    упорядоченного мира, огражденного стенами от
    безбрежных пространств хаоса.

    6. В будущем человечество станет коллективным
    воплощением Софии — Богочеловечеством.



    7. София проявляется в мире как красота,
    гармония, упорядоченность и связность. София -
    источник человеческой культуры во всем
    многообразии ее проявлений.

    Для того чтобы лучше запомнить и понять как
    архетип Софии связан с образом главной героини,
    целесообразно будет начертить в тетради таблицу,
    где с одной стороны записывать черты образа
    Софии, с другой же помечать соответствия с
    образом главной героини.

    4. Мини-лаборатория: Исследуем Софиологическую
    символику образов и мотивов в рассказе “Чистый
    понедельник” И.А.Бунина.

    По нашему предположению в подтекстовой основе
    образа главной героини лежит архетип Софии
    Премудрости Божией. Начнем характеристику
    образа главной героини с анализа
    природно-предметного мира в рассказе, попутно
    заполняя таблицу и приводя примеры из текста
    рассказа.

    Природно-предметный мир существует для
    главной героини (и для рассказчика — главного
    героя) как часть ее жизни и души: описаниям
    природы, города, внешнего вида людей в рассказе
    уделено достаточно много внимания. Обостренное
    чувствование природно-предметного мира
    проникает в эстетику и поэтику произведений
    И.А.Бунина, присутствует в рассказе в каждом
    фрагменте повествования. Приведите пример из
    текста, характеризующий пространственную
    категорию в рассказе.

    Ученик: “Темнел московский серый зимний
    день, холодно зажигался газ в фонарях, тепло
    освещались витрины магазинов – и разгоралась
    вечерняя, освобождающая от дневных дел
    московская жизнь: гуще и бодрей неслись
    извозчичьи санки, тяжелей гремели переполненные,
    ныряющие трамваи, в сумраке видно было, как с
    шипением сыпались с проводов зеленые звезды, -
    оживленнее спешили по снежным тротуарам мутно
    чернеющие прохожие…” , — так начинается рассказ.
    Бунин словесно живописует картину московского
    вечера, причем в описании присутствует не только
    авторское видение, но и обоняние, осязание, слух.
    Через этот городской пейзаж рассказчик вводит
    читателя в атмосферу волнующей истории любви.
    Настроение необъяснимой тоски, тайны и
    одиночества сопровождает нас на протяжении
    всего произведения.

    Учитель:

    Почти все описания внешности
    героини и окружающего ее мира даются на фоне
    приглушенного света, в сумраке; и только на
    кладбище в Прощеное воскресенье и ровно через
    два года после того Чистого понедельника
    происходит процесс просветления, духовной
    трансформации жизни героев, символична и
    художественная модификация мироощущения,
    изменяются образы света и блеска солнца. В
    художественном мире доминируют гармония и
    умиротворение: “Вечер был мирный, солнечный, с
    инеем на деревьях; на кирпично-кровавых стенах
    монастыря болтали в тишине галки, похожие на
    монашенок, куранты то и дело тонко и грустно
    играли на колокольне”. Художественное
    развитие времени в рассказе связано с
    символическими метаморфозами образа света
    .
    Вся история происходит будто в полумраке, во сне,
    освещенная одной лишь тайной и блеском глаз,
    шелковых волос, золотых застежек на красных
    выходных туфлях главной героини. Вечер, сумрак,
    тайна — вот первое, что бросается в глаза, в
    восприятии образа этой необычной женщины. Она
    подтекстовыми символическими парадигмами
    неразделима и для нас, и для рассказчика с самым
    волшебным и загадочным временем суток. Однако
    следует заметить, что противоречивое состояние
    мира чаще всего определяются эпитетами
    спокойный, мирный, тихий. Героиня, несмотря на
    свое интуитивное ощущение пространства и
    времени хаоса, подобно Софии несет в себе и
    дарует миру гармонию.
    По словам С. Булгакова
    категория времени как движущего образа вечности
    к Софии “как будто не применима, поскольку
    временность неразрывно связана с
    бытием-небытием”, а если в Софии отсутствует
    всякое не, то отсутствует и временность: “Она все
    зачинает, все имеет в себе единым актом, по образу
    вечности”, она вневременна, хотя несет в
    себе всю вечность; и в рассказе время тоже очень
    символично.

    Какие аспекты художественного времени можно
    выделить в произведении “Чистый понедельник”?

    Ученик:

    Во-первых, все события датированы,
    но не календарными датами, а церковными, либо
    древними языческими: действие происходит на
    масленичной неделе, первый разговор о
    религиозности главной героини происходит в
    Прощеное воскресенье, первая и единственная ночь
    любви героев случается именно в Чистый
    понедельник. Здесь примечательно еще и то, что
    эти праздники определяются лунным циклом, а луна
    это один из основных символов и атрибутов Софии.

    Ученик:

    Во-вторых, говоря о том, что “София
    все зачинает”
    , и она является в
    равинистической, а позднее в гностической мысли,
    тождественной словам, которые обозначают
    “начало”, можно отметить то, на чем автор делает
    акцент: “…она все разучивала медленное,
    сомнабулически прекрасное начало “Лунной
    сонаты”, — только одно начало…”. Героиня,
    подобно Софии, играет лишь начало музыкального
    произведения с символичным названием “Лунная
    соната”.

    Учитель:

    В-третьих, мы можем отметить и то,
    что рассказчик постоянно присылал девушке цветы
    (тоже символ Софии, Небесной Афродиты), и именно по
    субботам
    . Это, как известно самый сакральный
    день в иудаизме, в этот день происходит
    космическое соитие Шакины и ее божественного
    супруга. Мы можем это отметить, так как автор не
    раз подчеркивает то, что героиня не
    интересуется одной особой религиозной
    направленностью, а до того времени пока она не
    выбрала окончательно свой православный путь,
    выказывает интерес и к восточным религиям,

    не случайно и то, что автор также подчеркивает
    восточную внешность героини: “… Богородица
    Троеручица. Три руки! Ведь это Индия! Вы – барин,
    вы не можете понимать так, как я, всю эту
    Москву…”, — высказывается героиня.

    Учитель:

    Если говорить о том, где живет
    героиня
    , то перед нами предстает яркий образ дома
    Софии
    , одного из самых главных символов
    библейской Премудрости. Попробуйте найти это в
    тексте:

    Ученик:

    “…Каждый вечер мчал меня в этот
    час на вытягивающемся рысаке мой кучер – от
    Красных ворот к храму Христа Спасителя: она жила
    против него…”

    Учитель:

    Сравните у С. Булгакова: “…Вторая
    Ипостась, Христос, преимущественно обращен к
    Софии, ибо Он есть свет мира, Им же вся быша (Ио. 1),
    и, воспринимаемая лучи Логоса, сама София
    становится Христософией, Логосом в мире…”.

    Ученик

    : “Жила она одна, — вдовый отец ее,
    просвещенный человек знатного купеческого рода,
    жил на покое в Твери, что-то, как все такие купцы
    собирал. В доме против храма Спасителя она
    снимала ради вида на Москву угловую квартиру на
    пятом этаже, всего две комнаты, но просторные и
    хорошо обставленные.” В этом фрагменте текста
    выделяется знатное происхождение от
    просвещенного человека, который к тому же живет
    на покое не где-нибудь, а в Твери – душе России,
    городе, который расположен между двух “столиц”,
    центров, — Москвой и Санкт -Петербургом.

    Учитель:

    Как известно Церковь – это одно из
    имен Софии, например у С. Булгакова: “… как
    приемлющая излияния даров Святого Духа, она есть
    Церковь и вместе с этим становится Матерью Сына,
    воплотившегося наитием Св. Духа от Марии, Сердца
    Церкви…”. Местоположение квартиры главной
    героини на пятом этаже, откуда она может
    обозревать весь город и его центр, приобретает
    символический смысл, поскольку подчеркивается
    причастность к большому пространству-времени
    Российской жизни.

    Ученик:

    Автор дает подробное описание
    квартиры, где живет наша героиня и для нас это
    очень важно. В квартире две комнаты: “…В первой
    много места занимал широкий турецкий диван,
    стояло дорогое пианино… и на подзеркальнике
    цвели в граненых вазах нарядные цветы… и когда я
    приезжал к ней в субботний вечер, она, лежа на
    диване, над которым зачем-то висел портрет босого
    Толстого, не спеша протягивала мне для поцелуя
    руку и рассеянно говорила: “Спасибо за цветы…”.

    Учитель:

    Героиня представлена
    рассказчиком задумчивой, величественной
    женщиной, которая стоит в центре событий. Она, как
    богиня или царица, возлежит на своем богатом ложе
    в окружении цветов
    . Этот фрагмент рассказа
    И.А.Бунина: “В комнате пахло цветами, и она
    соединялась для меня с их запахом…” созвучен с
    описанием Небесной Афродиты — Софии у
    древнегреческого поэта Лукреция:
    “Священносадовая, она в окружении роз, миртов,
    фиалок, анемонов, нарциссов, лилий и харит”.
    Символично и изображение пианино: музыке и
    творчеству покровительствует София.

    Ученик:

    Как мы уже отмечали, всего два раза
    за все повествование мы наблюдаем светлый
    солнечный пейзаж, а в доме героини же один раз нас
    буквально ослепляет свет: “В десять часов вечера
    на другой день, поднявшись в лифте к ее двери, я
    отворил дверь своим ключиком и не сразу вошел из
    темной прихожей: за ней было необычно светло, все
    было зажжено, — люстры, канделябры по бокам
    зеркала и высокая лампа под легким абажуром за
    изголовьем дивана, а пианино звучало началом
    “Лунной сонаты” — все повышаясь, звуча чем
    дальше, тем все томительнее, призывнее, в
    сомнабулически-блаженной грусти”. Автор
    подчеркивает необычность такого освещения, в доме
    героини как бы возжигается сакральный огонь,
    перед нами своего рода ритуал перед
    божественной, знаковой ночью. Сама героиня в этот
    момент предстает перед нами во всем своем
    совершенстве
    : “Я вошел – она прямо и
    несколько театрально стояла возле пианино в
    черном бархатном платье, делавшем ее тоньше,
    блистая его нарядностью, праздничным убором
    смольных волос, смуглой янтарностью обнаженных
    рук, плеч, нежного, полного начала грудей,
    сверканием алмазных сережек вдоль чуть
    припудренных щек, угольным бархатом глаз и
    бархатистым пурпуром губ; на висках
    полуколечками загибались к глазам черные
    лоснящиеся косички, придавая ей вид восточной
    красавицы с лубочной картинки”.

    Учитель:

    В символической презентации
    героини особую художественную функцию выполняют
    цветовые и световые характеристики. Определите
    художественный смысл цветового и светового
    контраста в описании образа главной героини.

    Ученик:

    Героиня сознательно вступает в
    световой-цветовой диссонанс, облачаясь в черное,
    когда вокруг светло и ясно, и одевая красное
    бархатное по вечерам. Красный цвет платья
    сменяется ослепительным черным – цвет ночи,
    смирения, тайны, траура по той прошлой жизни,
    которой жила героиня, черный цвет самый
    таинственный и противоречивый; и при этом автор
    делает акцент на том, что она блистала в своем
    уборе.

    Учитель:

    На капустнике к героям подошел Качалов
    и низким актерским голосом сказал:
    “Царь-девица, Шамаханская царица, твое
    здоровье!” Как мы уже говорили в первой главе, в
    русских сказках Софии соответствует
    Царь-девица
    и т.п., автор не случайно сделал
    такое уточнение, он также выделяет и то, что
    героиня отличается от остальных людей своей
    восточной красотой, нездешней прелестью, как бы
    не от мира сего. Бунин не дает героине имени как,
    впрочем, и своему главному герою-рассказчику. Он
    лишь подчеркивает их необычность,
    исключительность, избранность и красоту: она –
    восточная красавица с лубочной картинки, он –
    “был красив почему-то южной горячей красотой…
    Черт вас знает, кто вы, сицилианец какой-то”. Из
    этого мы можем сделать вывод, что для автора
    номинация героев не столь важна, И.А.Бунин
    исследовал культуру России того времени, быт
    людей, их развлечения, все, что занимало их души,
    то есть духовную жизнь людей.

    Почему автор дает точные названия ресторанов,
    выставок, театров, монастырей, известных мест,
    улиц города Москвы – центра России; он также дает
    конкретные имена известным в ту эпоху людям, с
    которыми сталкиваются герои рассказа:
    Станиславский, Качалов, Шаляпин?

    Ученик:

    Автору важно показать реальную
    эпоху, культуру того времени, а не людей, которым
    он дает имена, и на фоне этого описания
    происходит событие, в котором принимают участие
    два человека, два собирательных образа молодых
    людей. Для автора героиня — воплощение мудрости,
    культуры, сознания России того времени, а герой,
    ее избранник, нужен для того, чтобы смотреть на
    нее его глазами, глазами молодого образованного
    человека того времени.

    Учитель

    : Рассмотрим портрет героини, ее
    внешность и действия.

    Ученик:

    Портрет героини дается глазами
    ее избранника, рассказчика, главного героя,
    который в нее влюблен, поэтому перед нами портрет
    исключительной женщины, богини, которую этот
    человек так и не смог разгадать: “А у нее красота
    была какая-то индийская, персидская: смугло
    янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие
    в своей густой черноте волосы, мягко блестящие,
    как черный уголь глаза; пленительный
    бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был
    темным пушком; выезжая, она чаще всего надевала
    гранатовое бархатное платье и такие же туфли с
    золотыми застежками (а на курсы ходила скромной
    курсисткой, завтракала в вегетарианской
    столовой на Арбате)…”, — здесь подчеркивается восточная
    внешность героини и ее так называемая
    “нетварность”, она будто состоит не из плоти и
    крови, а из дорогих тканей, шелка, бархата, меха,
    янтаря, бриллиантов,
    при этом у героя ее
    образ вызывает необъяснимый и таинственный
    страх, как перед неизвестностью и божественной
    загадкой: “зловещие в своей густой черноте
    волосы” и т. п. Делается акцент на амбивалентности
    образа героини – шикарная восточная красавица
    по вечерам и скромная курсистка на учебе.

    Ученик:

    Автор подробно описывает ее
    предпочтения и слабости: “Похоже было на то, что
    ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни
    театры, ни ужины за городом, хотя все-таки цветы
    был у нее любимые и нелюбимые, все книги, какие я
    ей привозил она всегда прочитывала, шоколаду
    съедала за день целую коробку, за обедами и
    ужинами ела не меньше меня, любила расстегаи с
    налимьей ухой, розовых рябчиков в крепко
    прожаренной сметане… Явной слабостью ее была
    только хорошая одежда, бархат, шелка, дорогой
    мех…” . Все это еще раз указывает на
    раздвоенность образа героини, она как бы
    приближена к космическому совершенству,
    самодостаточна и в тоже время имеет глубинную
    связь с человечеством, имеет человеческие
    слабости, привычки, предпочтения.

    Рассмотрим своеобразие бытовой жизни и
    внутреннего духовного бытия героини .

    Ученик:

    Как мы уже заметили выше, героиня
    достаточно пассивна внешне. Рассказчик с
    удивлением открывает в ней все новые и новые
    грани. Оказалось, что за кажущейся
    бездейственностью героиня постоянно творит и
    познает.
    Так, например, мы узнаем о том, что
    она учится на курсах по истории: “ Я как-то
    спросил: “Зачем?” Она пожала плечом: “А зачем
    все делается на свете? Разве мы понимаем
    что-нибудь в наших поступках? Кроме того, меня
    интересует история…”. Она также играла на
    пианино, разучивала пьесы.

    Встреча героев произошла в художественном
    кружке на лекции Андрея Белого, соответственно
    она интересовалась искусством. По вечерам герои
    выезжали в театры, рестораны, на выставки. Кроме
    всего прочего, мы открываем, что героиня днем
    посещает церкви, кладбища, святые места.

    Учитель:

    Таким образом, в героине так же,
    как и в Софии, уживаются два начала:
    деятельное, творческое: “по отношению к миру она
    – строительница, созидающая мир, как плотник или
    зодчий…”; и пассивное, “позволяющее”: “… по
    отношению к богу София – пассивно зачинающее
    лоно, “зеркало славы Божией”.

    5. Заключительное слово учителя.

    Итак, наши читательские наблюдения, обращение к
    духовному и философскому подтексту произведения
    И.А.Бунина “Чистый понедельник” позволяют
    сделать обобщающий вывод. Художественная
    презентация образа героини в подтексте дана в
    сопоставлении с архетипом Софии. Мы убедились в
    том, что художественное сознание Бунина
    сохраняет связь с древней мифопоэтической
    памятью, с архетипом Софии — Премудрости Божией.
    Для того, чтобы расширить ваше представление об
    этом,Вам необходимо будет самостоятельно
    выполнить следующее домашнее задание.
    Определите своеобразие художественного
    параллелизма, найдите в подтексте связь образа
    главной героини, Софии Премудрости Божий и
    России .Проиллюстрируйте свои суждения
    наблюдениями из текста. Используйте критическую
    литературу и дневники автора.




    Следующий: