Методические рекомендации по проведению уроков литературы в 10-м классе на тему «Творчество А. Н. Островского. Изучение пьесы «Бесприданница»


Изучение творчества А.Н.Островского –
первого писателя в курсе изучения русской
литературы в 10-ом классе – ставит перед учителем
ряд острых и важных проблем, связанных с
литературным образованием. У каждого учителя
знакомство с творчеством этого писателя
проходит по-своему.

Я предлагаю изучать тему “Творчество
А.Н.Островского” на примере нескольких его
произведений с подробным анализом двух пьес:
“Гроза” и “Бесприданница”. В цикл уроков по
изучению данной темы я предлагаю включить тему:
“Богатство и разнообразие мира, рисуемого
драматургом. Вопросы нравственности, борьбы со
злом и др.”. К этому уроку учащимся предлагается
прочитать (на их выбор) одну из пьес: “Свои
люди-сочтемся”, “Лес”, “Доходное место”,
“Волки и овцы” и др. Далее на уроке учащимся
предлагается при помощи учителя
проанализировать прочитанное. Тем самым у
учащихся начинает формироваться более общее
представление о характере пьес А.Н.Островского, о
своеобразии конфликта этих пьес, их тематике и
особенностях драматургии. Считаю такое изучение
целесообразным, т.к. учащиеся смогут получить не
только более общее представление о творчестве
данного писателя, но и постараться провести
параллели с нашей современной жизнью.

В данной методической разработке
предлагается цикл уроков по изучению драмы
А.Н.Островского “Бесприданница”.

На изучение этой темы предлагаю
выделить 8 часов.



1-й урок

. Творческая история пьесы
“Бесприданница”.

2-й урок.

Быт и нравы русской
провинции. Образы Кнурова, Вожеватова, Паратова.
На эту тему отводится два часа, т.к. поднимаемые
на этом уроке вопросы находятся в тесной связи
между собой и нецелесообразно разделять эту тему
на два отдельных урока.

3-й урок

. Трагедия “маленького
человека”. Образ Карандышева.

На изучение этой проблемы предлагаю
отвести один час, т.к. к этой проблеме мы будем
возвращаться в дальнейшем, говоря об образе
Ларисы Огудаловой.

4-й урок

. Трагическая судьба Ларисы в
мире чистогана. “Я вещь, а не человек…” На
изучение одной из главных проблем пьесы
предлагаю выделить два часа..

5-й урок

. Пьеса “Бесприданница” на
сцене и в кино.

На этом двухчасовом уроке учащимся
предлагается материал о сценической истории
пьесы, а также ряд творческих заданий.

МАТЕРИАЛЫ К 1-му УРОКУ

Тема урока:

Творческая история
пьесы “Бесприданница”.

Цель урока

: знакомство учащихся с
той исторической обстановкой, с общественной
жизнью 70-ых годов ХIХ в., которая повлияла и
создала почву для написания новой пьесы, с новыми
типами характеров, показать, какое значение
имела эта пьеса для самого автора.

Задача урока

: на основе беседы с
учащимися, которым было дано задание к уроку –
составить “цитатную характеристику” образов
Кнурова, Вожеватова и Паратова, проанализировать
эти образы “хозяев жизни”.

Рассказ учителя

. Учащиеся
конспективно записывают за учителем его рассказ.

С бурным и стремительным развитием
капиталистических отношений, в 70-е г.г. в
купеческом мире совершаются большие перемены. Он
все больше усложняется и порывает связи со
старой народной моралью, с домостроевскими
традициями. Купцы из мелких торговцев становятся
миллионщиками, завязываются международные
связи, получают европейское образование.
Патриархальная простота нравов уходит в прошлое.
Народная песня вытесняется романсом. 70- е гг. ХIХ
в.- это атмосфера денежного ажиотажа, волчьей
борьбы за место под солнцем, это время эгоизма и
цинизма. (Ф.М.. Достоевский “Подросток ”,
“Преступление и наказание ” и др.).

Мир патриархальных купцов, с которыми
Островский прощается, сменяется в позднем его
творчестве царством хищных, цепких и умных
дельцов. Обращение к новым общественным явлениям
приводит к большим переменам и в художественной
сути поздних драм Островского. Особенно наглядно
эта эволюция драматургического таланта писателя
ощутима в его драме “Бесприданница ”.

Согласно авторской помете на
черновике “Бесприданницы”, драма была задумана
4 ноября 1874 года. Первоначальный сюжет пьесы был
иным. В дневнике И.А.Шляпкина сохранилась запись
рассказа М.И.Писарева, передавшего со слов
драматурга такую канву замысла: “На Волге
старуха с тремя дочерьми. Две разухабистые — и
лошадьми править, и на охоту. Мать их очень любит,
им приданое. Младшая — тихая, задумчивая,
бесприданница. Два человека влюблены. Один
деревенский житель, домосед; веселиться, так
веселиться, все удается у него. Читает
“Апостола”, ходит на охоту. Другой нахватался
верхушек, но пустой. Живет в Питере, летом в
деревне, фразер. Девушка в него влюбилась,
драма”.

После этого рассказа учащимся
предлагается провести параллели между замыслом
Островского и тем, как он воплотил его в жизнь -
т.е. с сюжетом самой пьесы.

Вопрос учителя

. Кого из героев пьесы
мы узнаем в этом кратком пересказе замысла пьесы?

Предполагаемый ответ учащихся.

В
этом сжатом пересказе лишь едва просвечивают
контуры характеров будущих героев
“Бесприданницы” — “фразера” Паратова,
задумчивой Ларисы и др.

Слово учителя.

Среди старожилов г.
Кинешмы стойко держалось предание, что сюжет
“Бесприданницы” навеян Островскому уголовным
делом, слушавшимся в Кинешемском суде. Убийство
мужем из ревности своей молодой жены было
примечательно тем, что за кулисами этого
трагического и скандального происшествия стоял
волжский “миллионщик” Иван Александрович
Коновалов. Этот возможный прототип Кнурова
внешне весьма представительный и
добропорядочный делец нового века, содержал
втайне целый гарем. Однако можно лишь
предполагать, в какой мере вся эта история
повлияла на формирование замысла Островского.

Работой над “Бесприданницей”
драматург был, очевидно, занят уже с сентября 1875
года, но в решающую стадию она вступила в
сентябре- октябре 1876 года. “Все мое внимание и
все мои силы — писал Островский из Щелыкова,-
устремлены на следующую большую пьесу, которая
задумана больше года тому назад и над которой я
беспрерывно работал. Я думаю покончить ее в этом
году и постараюсь отделать самым тщательным
образом, потому что это будет сороковое мое
оригинальное произведение”.

Пьеса была закончена 17 октября 1878 г.
Островский писал: “Пьесу свою я уже читал в
Москве пять раз, в числе слушателей были лица и
враждебно настроенные ко мне, и все единогласно
признали “Бесприданницу” лучшим из всех моих
произведений”. Надежды, связанные с этой пьесой,
сознание значительности своего замысла
отразились в надписи на черновом автографе: “OPUS
40”
и в строчке из письма начальнику репертуара
императорских театров Федорову С.П.,
отправленного в Петербург одновременно с
рукописью: “Этой пьесой начинается новый сорт
моих произведений”.

Премьера в Московском Малом театре
состоялась 10 ноября 1878 г. Первые критические
отклики были связаны с театральными
постановками, опередившими публикацию пьесы, и
они были неблагоприятны для автора: “Неужели
стоило господину Островскому тратить свои силы и
свое время на драматическое воспроизведение
банальной, старой, неинтересной истории
глупенькой, обольщенной девицы? Жестоко ошибся
тот, кто ждал нового слова, новых типов от
почтенного драматурга…”. Новая эпоха в
сценической истории “Бесприданницы” началась
после смерти Островского, когда 17 сентября 1896 г.
В.Комиссаржевская на сцене Александринского
театра сыграла роль Ларисы. Та же
В.Комиссаржевская играет роль Нины Заречной в
“Чайке” А.П.Чехова, который олицетворяет собой
открытие второго этапа в становлении русского
национального театра.

Пояснение.

Этот материал возможно
предложить одному из учащихся заранее, чтобы
потом на уроке он сделал небольшое сообщение о
творческой истории пьесы “Бесприданница
”.

Материалы 2–го урока по пьесе
“Бесприданница”

Быт и нравы русской провинции.

Образы Кнурова, Вожеватого и Паратова.

На этом уроке преподаватель переходит
вместе с учащимися к более подробному текстовому
анализу образов.

Вопрос учителя.

Попробуйте
определить суть конфликта данной пьесы.

Предполагаемый ответ.

Конфликт
“Бесприданницы” — вариация на тему “Грозы”.
Молодая девушка из небогатой семьи, чистая и
любящая жизнь, художественно одаренная,
сталкивается с миром дельцов, где ее красота
оценивается в “золоте”.

Вопрос.

Где происходит действие
пьесы?

Ответ учащихся с пояснением учителя.

Действие происходит в г. Бряхимове. Это
вымышленный Островским город. Название
заимствовано из летописи: в древности Бряхимов
существовал в верховьях Волги, в окрестностях
нынешнего города Васильсурска.

Вопрос.

Почему именно Волгу, города
на ее берегах выбирает Островский местом
действия своих пьес?

Об этом с учащимися уже был разговор,
когда речь шла о начальном периоде творчества
драматурга. (Волга — колыбель русских городов,
морская магистраль, основной торговый путь и
т.д.).

Слово учителя.

В основе драмы -
социальная тема: Лариса бедна, она бесприданница,
и этим определяется ее трагическая судьба. Она
живет в мире, где все продается и покупается, в
том числе девичья честь, любовь и красота. Лариса
- романтическая натура. По мере развития действия
в драме нарастает несоответствие между
романтическими представлениями Ларисы и
прозаическим миром людей, ее окружающих и ей
поклоняющихся. Люди эти по-своему сложные и
противоречивые. Попробуем разобраться, какие
они, на конкретных примерах.

Дополнительный материал.

Фамилии в этой пьесе весьма точно и
образно отражают главное качество того или иного
персонажа, которое и положено в основу фамилии. (Анализируя
образы героев, попутно касаясь антропонимии
пьесы, ученики должны прийти к выводу, что
большинство имен, отчеств и все фамилии в
“Бесприданнице” несут существенную смысловую
нагрузку).
За четыре десятилетия неустанной
творческой деятельности (1846 — 1886) А.Н.Островский
применял множество самых разнообразных средств
для именования героев своих произведений.
Островский был тонким ценителем богатств
русского языка, великолепно знал народные
говоры.

(Учащимся будет интересно узнать

, что
драматург вел кропотливую работу над
составлением словаря русского языка. Словарь не
был завершен, но “Материалы для словаря” вошли в
XIII том собрания сочинений А.Н.Островского. Тот
факт, что именование героев проводится в
соответствии с основными качествами их
характера, внешности, манеры поведения, поможет
ученикам глубже проникнуть в суть образа
персонажа, всесторонне рассмотреть его и
тщательно разобраться в порой непредсказуемом
поведении героя, которое зачастую столь метко
отражено в его фамилии, имени, отчестве).

Эти сведения целесообразно записать
учащимся в тетради под диктовку преподавателя.

Запись в тетрадях.

Фамилии в этой пьесе весьма точно и
образно отражают главное качество того или иного
персонажа, которое и положено в основу фамилии. Большинство
имен, отчеств и все фамилии в “Бесприданнице”
несут существенную смысловую нагрузку.

Запись на доске и в тетради.

Мокий Парменыч Кнуров

Мокий

— от греч. осмеивающий,
насмешник

Парменыч

— от греч. Пармений -
твердо стоящий

Кнуров

— от кнур — боров, кабан,
хряк (В.И.Даль)

Далее учащимся предлагается ряд
вопросов, на которые они смогут найти ответы в
тексте пьесы и поразмышлять вслух над этими
проблемами.

Вопрос.

Что об этом герое мы узнаем
из ремарки?

Предполагаемый ответ.

Крупный делец, “пожилой человек с
громадным состоянием”.

Вопросы



. Кто первый говорит об этом
герое в пьесе? Каков он в общении с другими
персонажами? Какие привычки и особенности
характера Кнурова выявляются в ходе действия
пьесы? Каково отношение героев пьесы к Кнурову?

Предполагаемые ответы учащихся.

С подчеркнутым уважением причисляет
его к “чистой публике” города Бряхимова
буфетчик Гаврило. В разговоре буфетчика со
слугой Иваном называются некоторые привычки и
особенности характера Кнурова. Проявляя
неизменную заботу о своем здоровье Кнуров
постоянно “для моциону” “каждое утро
бульвар-то меряет взад и вперед, точно по
обещанию”. “Какие обеды-то у него!- поясняет
Гаврило,- разве без моциону такой обед съешь?”. В
общении с людьми Кнуров строго избирателен,
держит дистанцию, понапрасну слов не тратит. “С
кем ему разговаривать? Есть человека два-три в
городе, с ними он и разговаривает, а больше не с
кем; ну он и молчит… А разговаривать он ездит в
Москву, Петербург, да и за границу, там ему
просторнее”. Окружение ясно осознает силу
влияния Кнурова. Вожеватов при встрече с ним
“почтительно” кланяется. С особым уважением
встречает Кнурова Огудалова, взволнованная
честью, оказанной ее дому: “На чем записать такое
счастье?.. Я так рада, растерялась право… не знаю
где и посадить вас”; “мы за особенное счастье
поставляем ваш визит; ни с чем это сравнить
нельзя”. Если Вожеватов для Кнурова свой человек
и ему при встрече он “подает руку”, то совсем
иначе Кнуров ведет себя с другими. Как отмечено в
ремарке: “Кнуров, молча и не вставая с места,
подает руку Огудаловой, слегка кивает
Карандышеву и погружается в чтение газеты”,
которой он демонстративно отгораживается от
нежелательных собеседников. Связанный нехотя
данным обещанием быть на обеде у жениха Ларисы,
Кнуров обрадовался приезду принадлежащего к
людям его круга Паратову: “Я очень рад, все-таки
будет с кем хоть слово за обедом перемолвить”.

Данная работа учащихся основывается
на знании текста и умении в нем работать.
Предполагается, что учащиеся должны стараться не
пересказывать текст своими словами, а находить
точные формулировки в тексте для ответа на
поставленные вопросы. Эта работа поможет
учащимся выработать навыки работы с
художественным текстом.

Вопрос.

Найдите в тексте ключевую
фразу, которую произносит Кнуров и которая
является характеристикой его внутреннего мира,
лейтмотивом образа.

Предполагаемый ответ.

Кнуров всегда,
прежде всего — делец. Он ценит деньги, выгодно
обделанное дело (“Хорошо тому, Василий Данилыч, у
кого денег-то много”). Имея в виду свое состояние,
на которое, по его понятиям, можно купить все
(вплоть до любви красивой женщины), Кнуров
уверенно заявляет: “Для меня невозможного
мало”.

Вопрос.

Как относится Кнуров к
Ларисе Огудаловой? Как он оценивает то, что в
дальнейшем происходит с Ларисой?

Предполагаемый ответ.

Кнуров высоко
ценит красоту Ларисы Огудаловой, которая могла
бы значительно украсить его жизнь, внести в нее
приятное разнообразие (за немалые деньги,
разумеется). “А хорошо бы с такой барышней в
Париж прокатиться на выставку”. Рассказ
Вожеватова о семействе Огудаловых, о любви
Ларисы к обманувшему ее Паратову, об отчаянном
положении красивой бесприданницы, решившей
выйти замуж за Карандышева, укрепил Кнурова в
желании купить благосклонность Ларисы. Ее он
называет “дорогим бриллиантом”, себе же Кнуров
уготовил роль художника-ювелира, который сумеет
этот бриллиант обработать и превратить в
бесценное украшение, ставшее его собственностью.

Вопрос.

Как осуществляет свое
намерение Кнуров?

Предполагаемый ответ.

Чтобы
осуществить свое намерение, Кнуров сразу
преступает к делу. Во время визита к Огудаловым
он без каких-либо эмоций и слов намекает Харите
Игнатьевне на то, что готов стать покровителем ее
дочери (“Я для Ларисы Дмитриевны ничего не
пожалею”). И далее, в соответствии со своими,
понятиями хладнокровно поясняет: “Вы, может
быть, думаете, что такие предложения не бывают
бескорыстны?.. Найдите таких людей, которые
посулят вам десятки тысяч даром, да тогда и
браните меня”. Свое покровительство Кнуров
облекает в конкретные формы: обещает Огудаловой
взять на себя все расходы на свадебный наряд
Ларисы (“Обидно будет видеть, если ее оденут
кой-как. Так вы закажите все это в лучшем
магазине, да не рассчитывайте и не копейничайте!
А счеты пришлите ко мне, я заплачу”), дает деньги
Огудаловой на подарок.

Вопрос.

Как оценивает Кнуров то, что
происходит между Ларисой и Паратовым на корабле?

Предполагаемый ответ.

Все, что в
дальнейшем происходило с Ларисой, Кнуров
воспринимает как события, благоприятствующие
его планам. Он понял, что значила для сбежавшей от
своего жениха Ларисы поездка за Волгу, понял, что
она снова поверила словам Паратова, который
обошелся с ней крайне жестоко. “Кажется, драма
начинается”- предчувствует Кнуров. Теперь, когда
Лариса так скомпрометировала себя, совершив
столь предосудительный в глазах общества
поступок, а Паратов от нее отказывается, Кнуров
действует решительно, точно рассчитав ситуацию.
“Мне кажется, она теперь находится в таком
положении, что нам близким людям не только
позволительно, но мы даже обязаны принять
участие в ее судьбе”- говорит он Вожеватову.
Сообразительный собеседник уточняет, обнажая
смысл этих слов: “То есть Вы хотите сказать, что
теперь представляется удобный случай взять ее с
собой в Париж?”.

Препятствия нравственного характера
уже устранены тем положением, в котором
оказалась оскорбленная и потерявшая всякие
надежды на счастье Лариса, однако остался
соперник в лице Вожеватова. Как делец с дельцом
ведет с ним разговор Кнуров: “Все мне мешаете, а я
Вам. Может быть, Вы не боитесь соперничества? Я
тоже не очень опасаюсь; а все-таки неловко,
беспокойно; гораздо лучше, когда поле чисто”. И
деловые люди разыгрывают Ларису, словно вещь, в
орлянку. Выигравший Кнуров строго предупреждает
Вожеватова: “Вы купец, Вы должны понимать, что
значит слово”.

Слово учителя.

Здесь замкнулось,
логически завершилось все то, что было намечено в
самом начале, во втором явлении I-го акта.
Прочтите еще раз это явление, вдумайтесь в его
смысл. Это искусная драматургическая миниатюра,
это набросок, схема того спектакля, который потом
разыгрался перед глазами зрителей. И режиссером
этого спектакля явился Мокий Парменыч Кнуров.
Опорными пунктами предполагаемого сценария
явились реплики Кнурова, которые учащиеся сами
должны обозначить в тексте:

“Однако положение ее незавидное”;

“А хорошо бы с такой барышней в Париж
прокатиться на выставку”;

“Жаль бедную Ларису Дмитриевну,
жаль…”;

“Да разве вы не видите, что эта женщина
создана для роскоши. Дорогой бриллиант дорогой и
оправы требует”.

Вожеватов замечает: “И хорошего
ювелира…”.

Целесообразно записать в тетради
опорные пункты — реплики Кнурова и тот вывод,
который учитель вместе с учениками делает на
уроке.

Судьба Ларисы предрешена. Кнуров — этот
идол современного мира — наметил цель, а для него,
мы помним, ничего невозможного нет.

Такова жизнь, такова жестокая
действительность. И ее ужасы становятся еще
страшнее потому, что они коснулись человека
поэтически возвышенного, способного глубоко
любить и даже идеализировать всех окружающих.

Вопрос.

Какое счастье хочет
предложить Кнуров Ларисе?

Предполагаемый ответ.

Кнуров действительно желает
осчастливить Ларису в том смысле, в каком
понимает счастье он сам. Когда девушка осознала,
как низко и бесчеловечно поступил с ней Паратов,
Кнуров делает ей предложение поехать с ним в
Париж, стать его содержанкой за “полное
обеспечение на всю жизнь”. “Стыда не бойтесь,
осуждений не будет… Я могу предложить Вам такое
громадное содержание, что самые злые критики
чужой нравственности должны будут замолчать и
разинуть рты от удивления”,- успокаивает он,
человек опытный и хорошо знающий, как могут
защитить в подобной ситуации деньги. Возможно,
Кнуров не лукавит, когда говорит: “Я бы ни на одну
минуту не задумался предложить Вам руку, но я
женат”. Если Лариса примет его предложение, он
готов сделаться ее “самым преданным слугой”,
“самым точным исполнителем ее желаний и даже
капризов, как бы странны и дороги они ни были”.
Но, по сути, Кнуров предлагает Ларисе путь
разврата, от которого уберег ее выстрел
Карандышева.

Другой “идол” современного общества,
но еще молодой

Василий Данилыч Вожеватов

Обратимся к антропонимике, которая
помогает нам увидеть сущность характера героя.

Словарь В.И.Даля дает нам следующие
понятия:

(запись в тетради)

вожеватый

— вожеватенький, тот, кто
умеет водиться с людьми, обходительный, вежливый,
приветливый, занимательный собеседник.

Внимание учащихся опять следует
обратить на ремарки, пометки, которые сделал
автор.

Вопросы.

Каков Вожеватов в общении с
людьми? Сравнить его с Кнуровым. В чем между ними
разница? Каково его жизненное кредо? (Необходимо,
чтобы учащиеся сами нашли в тексте ту цитату,
которая отвечает на этот вопрос.)

Предполагаемые ответы.

“Очень молодой человек, один из
представителей богатой торговой фирмы, по
костюму европеец”, довольно проворный и
удачливый в делах человек. За небольшую сумму,
очень выгодно, Вожеватов купил у Паратова
пароход. “Нам кстати: у нас на низу грузу много”,-
поведал он Кнурову. В ближайшее время он намерен
поехать в Париж на выставку. А в Бряхимове он
развлекается общением с Ларисой Огудаловой и
тем, что под видом чая распивает по утрам
шампанское.

Вожеватов отличается веселым нравом,
легкостью в общении. Сравнивая его с Кнуровым,
слуга Иван с одобрением говорит о Вожеватове:
“Вот тоже богатый человек, а разговорчив”. Более
опытный и разбирающийся в людях Гаврило
замечает: “Василий Данилыч еще молод;
малодушеством занимается; еще мало себя
понимает, а в лета войдет, такой же идол будет”.
Вожеватов любит пошутить, посмеяться, не
принимать всерьез то, что не имеет отношения к
его делам. Харита Игнатьевна Огудалова замечает:
“Да ведь шут он, у него не разберешь, нарочно он
или вправду”. По своему положению он принадлежит
к высшему кругу бряхимовского общества, и
знакомство с ним ценится. Уверенная небрежность
Вожеватова вызывает зависть у Карандышева,
который, чтобы скрыть свои подлинные чувства,
отзывается о Вожеватове: “Пустой глупый
мальчик”, “Этот купчик Вожеватов”. Сам о себе
Вожеватов сказал довольно определенно: “Я хоть и
молод, а не зарвусь, лишнего не передам”.

Вопросы.

Каковы взаимоотношения
Вожеватова с семьей Огудаловых, с Ларисой?
Поведение Вожеватова до того, как они с Кнуровым
тянули жребий, и после.

Предполагаемые ответы.

Он с детства знаком с Ларисой, посвящен
во все события в доме Огудаловых. От него
становятся известны различные обстоятельства и
истории, связанные с этим семейством. Но обращает
на себя внимание тон рассказов Вожеватова.
Посмеиваясь, он поведал Кнурову о том, как тяжело
Лариса переживала разлуку с Паратовым, как затем
появился у Огудаловых кассир, которого у них в
доме и арестовали. Если при этом Кнуров
высказывает сочувствие, (“Однако положение ее
незавидное”), то Вожеватов высмеивает все
происходящее, как цепь нелепых и забавных
случаев (“Да, смешно даже”). И о жизни Ларисы, о ее
положении он повествует с юмором, не упуская
возможность представить в комическом свете
Хариту Игнатьевну (“Она, должно быть, не
русская… Уж очень проворная”), всех женихов
Ларисы, да и о ней самой, о ее будущем с
Карандышевым, говорит: “А я так думаю, что бросит
она его скорехонько. Теперь еще она как убитая, а
вот оправится да поглядит на мужа попристальнее,
каков он…”.

Трезво и по-деловому Вожеватов
оценивает положение Ларисы, бесстрастно
рассчитав, что надеяться ей не на что. “Теперь
женихов-то в самый обрез: сколько приданых,
столько и женихов, лишних нет, — бесприданницам-то
и недостает… Ну, а жениться-то надо подумавши”.
Общение с Ларисой является для него развлечением
на фоне довольно однообразной бряхимовской
жизни, удовольствием, за которое можно и должно
платить деньги. “А бывать у них в доме большое
удовольствие”,- признается он Кнурову.

Взаимоотношения с Огудаловыми ни к
чему не обязывают, “Лишний стаканчик
шампанского потихоньку от матери налью, песенку
выучу, романы вожу, которые девушкам читать не
дают… Что мне об ее нравственности заботится: я
ей не опекун”.

По всей видимости Вожеватову не чужда
идея съездить с Ларисой в Париж. Но до времени он
это тщательно скрывает от Кнурова и быстро
отшутился от его подозрения: “Где мне! Я
простоват на такие дела”. Над Карандышевым он,
как и другие, иронизирует, не прочь поиздеваться
над ним, для чего разрабатывает план прогулки, в
который посвящает Паратова. “Мы нынче вечером
прогулочку сочиним за Волгу. На одном катере
цыгане, на другом мы, приедем, усядемся на
коврике, жженочки сварим”.

Тут пригодился и бездомный актер
Робинзон, выполняющий прихоти потешающихся
господ, помогая напоить Карандышева. Нимало не
задумываясь над последствиями, Вожеватов
включает в план увеселительного мероприятия и
присутствие Ларисы, уже зная о “миллионной”
невесте Паратова. Его не терзают нравственные
сомнения, и не трогает разыгрывающаяся на глазах
трагедия Ларисы.

“Что делать-то! Мы не виноваты, наше
дело сторона”, говорит он Кнурову.

Вопрос.

Как оценивает Вожеватов
ситуацию, в которой оказывается Лариса после
поездки с Паратовым за Волгу?

Ответ учащихся.

Ситуацию, в которой оказывается
Лариса, Вожеватов называет “удобным случаем”,
словно речь идет о выгодной торговой сделке. Он
уже не отшучивается, не вспоминает о
патриархальном воспитании, а решительно
заявляет Кнурову: “Отступного я не возьму, Мокий
Парменыч”,- и предлагает кинуть жребий. Проиграв,
Вожеватов не расстроился: “Я не в убытке;
расходов меньше”. Но Вожеватов считает делом
чести заверить Кнурова: “Я сам знаю, что такое
купеческое слово. Ведь я с вами имею дело, а не с
Робинзоном”. Когда по воле случая оказывается,
что красивая женщина не может ему принадлежать,
он становится совершенно равнодушным к Ларисе,
для нее у него не находится ни слова сочувствия.
Его, друга детства (“почти родню”), не трогают ни
слезы девушки, ни ее просьба пожалеть ее,
поплакать вместе с ней, дать ей совет. “Не могу,
ничего не могу”,- произносит Вожеватов, ссылаясь
на “кандалы”, на “честное купеческое слово”,
которое его освобождает от чувства
ответственности и сострадания.

Запись в тетради.

(вывод, который
должны сделать учащиеся о сущности характера
Вожеватова).

“Василий Данилыч еще молод;
малодушеством занимается; еще мало себя
понимает, а в лета войдет, такой же идол будет”.

Слово учителя.

И последний, наиболее интересный,
многолинейный образ — Сергей Сергеич Паратов.

Ремарка: “блестящий барин, из
судохозяев”.

Я попытаюсь лишь наметить основные
контуры характера, мотивы поведения этого
человека, представляя каждому учителю по-своему
преподнести этот образ для восприятия
школьников.

Обратимся к антропонимике.

Запись в тетради

Сергей — высокий, высокочтимый.

Паратов — 1) Некоторые считают, что
фамилия образована от искаженного французского
слова parade, мотивируя это тем, что Паратов
любит покрасоваться, “пустить пыль в глаза”.

2) Но скорее драматург образовал данную фамилия
от диалектного слова поратый, что означает
“бойкий, сильный, дюжий”. Дополнительный
аргумент в пользу этой точки зрения можно
считать тот факт, что Островский довольно редко
образовывал фамилии героев от искаженных
иностранных слов.

3) барат — обмен товара на товар,

баратерия — обман по счетам торговли.

Паратов — человек широкой души,
отдающийся искренним увлечениям, готовый
поставить на карту не только чужую, но и свою
жизнь.

Слово учителя.

Ф.М.Достоевский в романе “Братья
Карамазовы” отметит “парадоксальную широту
современного человека, в котором высочайший
идеал уживается с величайшим безобразием”.
Душевные взлеты Паратова завершаются торжеством
трезвой прозы и делового расчета. Обращаясь к
Кнурову, он заявляет о своей жизненной позиции.

Вопрос.

Какова жизненная позиция
Паратова? (ее ученики должны найти в тексте
самостоятельно).

Предполагаемый ответ.

“У меня, Мокий Парменыч, ничего
заветного нет, найду выгоду, так все продам, что
угодно”. Из разговора Кнурова с Вожеватовым
выясняется, что в практической, деловой сфере
Паратов терпит неудачу, в настоящее время
нуждается в деньгах и поэтому продает пароход
“Ласточка”. “Выгоды не находит”,- заключает
Вожеватов, а Кнуров добавляет: “Где ж ему! Не
барское это дело… Он ведь мотоват”.

Вопрос.

Когда в пьесе упоминается
имя Паратова вновь?

Предполагаемый ответ.

Вновь упоминается имя Паратова, когда
речь заходит о Ларисе Огудаловой, бесприданнице
из “порядочной” семьи, где на Паратова были
вполне определенные виды. Он добился того, чтобы
Лариса его страстно полюбила, а сам “женихов
отбил, да и след простыл, исчез, неизвестно
куда”,- как сообщил Вожеватов.

Пояснения учителя.

В
“шикарности”, внешнем блеске таких персонажей
драматург видит только позу, в них нет подлинной
эмоциональной жизни, нет ясности чувств. Маска
стала для них второй натурой. При этом в Паратове
легко сочетается способность сорить деньгами, и
простой неприглядный расчет. Способность
театрализовать, сделать эффектным любой
поступок, даже откровенную низость подать как
что-то необычно благородное (разговор с Харитой
Игнатьевной о женитьбе). Для Паратова в данный
момент важно только как можно эффектнее
выглядеть, сохранить маску. За эффектной позой у
него ничего нет. Он мираж, фантом, созданный
воображением Ларисы. Лариса же видит в нем
“идеал мужчины”, перед которым все другие
мужчины (и прежде всего Карандышев) меркнут. Ее
восхищает показная смелость Паратова, его
эффектные позы и поступки. Она с восторгом
рассказывает Карандышеву, как Паратов, не
побледнев и не дрогнув, со значительного
расстояния стрелял в монету, которую держала в
руке Лариса, тем самым рискуя здоровьем и даже
жизнью девушки. “Сердца нет, оттого он так и
смел”,- подытоживает Карандышев, сильно
невзлюбивший Паратова. Влюбленная же девушка
видит в этом поступке чуть ли не героизм.

Его появление вносит беспорядок в уже
более или менее установившуюся жизнь, резко
нарушает хрупкое равновесие в душе Ларисы между
желанием примириться со своей участью и тоской
по яркой и красивой жизни. Для него и из-за него
совершаются все события в пьесе.

Всюду Паратов появляется с шиком,
каждым шагом и жестом обращает на себя внимание
(лихо проехал по Волге на “Ласточке”, под гром
пушек выходит он на берег, как подъезжает к дому
Ларисы — “четыре иноходца в ряд и цыган на
козлах” и т.д.).

Вопрос.

Искренен ли Паратов в
проявлении своих чувств?

Предполагаемый ответ.

Не лишенный обаяния, он постоянно
играет какую-либо роль в зависимости от ситуации
и окружения. То это разгулявшийся купчик, то
светский лев, неотразимый покоритель женских
сердец, искуситель и роковой любовник, то
расчетливый эгоист, то широкая натура, веселый
кутила. Жизнь для него — бесконечная игра, подчас
связанная с некоторой долей риска. А сам он — и
сценарист, и режиссер, и главный исполнитель.

Вопрос.

Каковы взаимоотношения
Паратова и Ларисы?

Предполагаемый ответ.

Прощаясь с холостяцкой жизнью (он
находится в заатруднительном материальном
положении и у него есть богатая невеста — “очень
богатая, беру в приданое золотые прииски”),
Паратов собирается “как можно повеселей
провести последние дни”. Его настроение
значительно повысилось, когда он узнал о
предстоящем замужестве Ларисы. Это известие
полностью освобождает его от каких бы то ни было
угрызений совести и окончательно развязывает
ему руки. Из его монолога проясняются некоторые
обстоятельства его отношения к Ларисе. Год назад
он увлекся девушкой, у него даже появились
серьезные намерения по отношению к ней, что
теперь, год спустя, он расценивает, как
непростительную глупость. “Ведь я было чуть не
женился на Ларисе,- вот бы людей-то насмешил! Да
разыграл бы дурака”,- делится он с Кнуровым и
Вожеватовым. В сцене встречи с Ларисой Паратов
надевает на себя маску разочаровавшегося в
женщинах и оскорбленного мужчины. На доверчивую
девушку он действует красноречием. Лариса
приходит в замешательство от упреков, которых
она никак не ожидала. Она поставлена в такое
положение, когда нужно оправдываться, доказывать
свою невиновность. Паратов слышит от нее
признание в любви и вновь торжествует победу.
Теперь можно и повиниться. Извинения победителя
выглядят великодушным прощением, чего не
замечает Лариса, ошеломленная приездом Паратова
и характером встречи с ним. Ни на минуту не
переставая играть, Паратов все более подчиняет
себе Ларису: “Уступить Вас я могу, я должен по
обстоятельствам; но любовь Вашу уступить было бы
тяжело”.

Вывод.

(Который желательно
записать в тетрадях).

Его речи и поведению присуща
своеобразная театральность, умение принять в
зависимости от собеседника и обстановки именно
тот тон, который представит его в наиболее
выигрышном свете: с Кнуровым, Вожеватовым и
матерью Ларисы он говорит цинично, прямо сообщая
о своих намерениях выгодно продать себя; c
Карандышевым в присутствии Ларисы он принимает
вызывающий тон, демонстрируя превосходство над
своим соперником и т.д.

Вопрос.

Как при общении с разными
людьми, Паратов довольно быстро находит общий
язык?

Предполагаемый ответ.

Довольно легко Паратов находит общий
язык с людьми, при этом довольно ловко играет
словами. На всякий случай у него найдутся
поговорки, пословицы, цитаты. Он щеголяет тем, что
“с бурлаками водился”, у которых выучился
разговорному языку. В полемике с Карандышевым
Паратов называет самого себя бурлаком: “Я -
судохозяин и вступлюсь за них; я сам такой же
бурлак”. Однако сопротивления в людях он
встречать не привык. Не случайно Огудалова с
тревогой предупреждает Карандышева: “Вы
поосторожней с ним, а то жизни не рады будете”.

Вопрос.

В чем выражается себялюбие
Паратова?

Предполагаемый ответ.

Флиртуя с Ларисой, Паратов совершенно
не дорожит ею. Он хочет унизить в ее глазах
жениха, жестоко проучить Карандышева за то, что
тот перед ним “топорщится”, “как и человек,
петушиться тоже вздумал”. “У меня правило:
никому не прощать, а то страх забудут, забываться
станут”,- это не пустые звуки, а одно из качеств
Паратова. Он вступил с Карандышевым в спор, чтобы
лишний раз подчеркнуть в присутствии Огудаловых,
сколь ничтожен, низок, смешон жених Ларисы в
сравнении с ним, с блестящим барином. Никакие
брудершафты не останавливают Паратова в
осуществленном им сценарии унижения и
оскорбления чиновника Карандышева, посмевшим
посчитать себя равным ему. Ларису уговаривают
поехать на пикник. Это оказалось возможным,
потому что Паратов скрыл от Ларисы тот факт, что
он обручен. Всеми своими речами и поступками он
афиширует свое “чувство”, внушает ей, что он ее
любит. Слово, которое для Ларисы имеет прямой
смысл, для Паратова мимолетное средство,
необходимое для достижения своих целей. “Сергей
Сергеич ни над чем не задумывается” (Вожеватов);
“И должно быть, обещания были определенные и
серьезные” (Кнуров). Кнуров точно подметил: “Да
ведь как ни смел, а миллионную невесту на Ларису
не променяет”. “Еще бы! Что за расчет!”,-
соглашается Вожеватов.

В финальных сценах тон Паратова
заметно меняется. Едва все сошли на берег, он
словами отстраняется от Ларисы, говорит ей не о
любви, а только благодарит за поездку — “за
счастье, которое вы нам доставили”. Чуткая
Лариса сразу же поняла, что это лишь “фразы”. От
прямого ответа на вопрос: “Вы мне скажите только:
что я — жена ваша или нет?”- Паратов уходит и
предлагает Ларисе ехать домой. В ход идут другие
слова и фразы — о “пище” “для разговоров”, о
женихе, который “будет рад — радехонек”. Наконец
он вынужден признаться: “Допускаете ли вы, что
человек, скованный по рукам и ногам неразрывными
цепями, может так увлечься, что забудет все на
свете…, забудет и свои цепи?.. Угар страстного
увлечения скоро проходит, остаются цепи и
здравый рассудок …Я обручен”.

Это известие Паратов сознательно
преподносит в конце прогулки. “Я видел вас, и
ничего более для меня не существовало”. В словах
Паратова есть и правда, и страшная ложь.

Вопрос

. Паратов, разговаривая с
Робинзоном, говорит ему о своем жизненном
принципе. Что это за принцип?

Предполагаемый ответ.

Несколькими
минутами ранее Паратов дает Робинзону
практический совет, являющийся его жизненным
принципом: “Применяйся к обстоятельствам…
Время просвещенных покровителей, время
меценатов прошло, теперь торжество буржуазии… в
полном смысле наступает золотой век”. В один ряд
у него выстраивается пароход “Ласточка” (его
потом можно продать), актер Робинзон (он
пригодился для забавы), Лариса. В одном ряду
оказывается то, чем можно попользоваться,
насладиться, потешиться, а затем поменять на
более ценное и выгодное.

Вывод

, который необходимо записать
учащимся в тетради:

Паратов любит только себя и свое
благополучие, не обращая внимания на то, как он
попутно, незаметно для себя, калечит судьбы
людей.

Паратов принял правила игры,
основанные на трезвом расчете и беспредельном
эгоизме, и не намерен проигрывать ни при каких
условиях, т.к. собственные выгоды и удовольствия
для Паратова дороже всего.

Этот вывод предлагается сделать
ученикам самим, чтобы учитель увидел,
постарались ли дети понять, проникли ли они в те
мысли, во внутренний мир героев, о которых шла
речь на этом уроке.

Общий вывод

по теме урока учитель
должен предложить сделать также самим ученикам.
На мой взгляд, этот вывод должен нести в себе
следующую мысль:
в мире, где все продается и
покупается, нет места жалости. Мотив сочувствия и
равнодушия, жалости и бессердечности проходит
через всю пьесу. Благодаря лейтмотивам,
“подводному течению”, которые стали у Чехова
важной особенностью его драматургической
системы (это дополняет учитель), в
“Бесприданнице” драма Ларисы приобретает
глубокий общий смысл. Это не просто история
обманутой девушки, а трагическое столкновение
чистого светлого человека с миром, в котором
господствует бесчеловечность.

Запись в тетради.

В мире, где все продается и
покупается, нет места жалости. Мотив сочувствия и
равнодушия, жалости и бессердечности проходит
через всю пьесу. Это не просто история обманутой
девушки, а трагическое столкновение чистого
светлого человека с миром, в котором
господствует бесчеловечность.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ.

Учащимся предлагается сделать
“цитатную характеристику” образа Карандышева,
а также подумать, вспомнить, как “маленький
человек” изображается в литературе XVIII в.- нач. XIX
в. (Гоголь “Шинель”, Пушкин “Повести Белкина” и
др.).

МАТЕРИАЛЫ к 3-му УРОКУ.



ТЕМА УРОКА: Трагедия “маленького
человека”. Образ Карандышева.

Цели и задачи

этого урока: помочь
понять учащимся, увидеть, разглядеть трагедию
“маленького человека” Карандышева, провести
аналогии с другими героями русской литературы,
которые пополнили армию “маленьких людей”.
Помочь учащимся, по словам Достоевского, “найти
в человеке человека”.

Излюбленным жанром Островского была
комедия. Но в его комедиях всегда есть и
драматические ситуации, и драматические герои. В
свою очередь в драмах Островского есть смешные
эпизоды и комические характеры.

В центре пьесы “Бесприданница” -
трагическая судьба героини, но в ней есть и
комический персонаж-Робинзон. Но смешон не
только он, смешон и Карандышев, хотя что-то в нем
отталкивает, а что-то вызывает жалость и
сочувствие.

В Карандышеве есть черты, уже знакомые
читателям по произведениям Пушкина, Гоголя,
Достоевского, — он пополнил галерею персонажей,
за которыми утвердилась литературоведческая
характеристика “маленький человек”. Карандышев
беден. Он находится на одной из низких ступеней
социальной лестницы. В среде таких хозяев жизни,
как Паратов, Вожеватов, как могущественный
Кнуров, который говорит Ларисе, что для него
“невозможного мало”, Карандышев постоянно
подвергается унижениям, насмешкам и
оскорблениям, на которые не может ответить. Для
Вожеватова и Паратова он — объект злых насмешек.
Однако, как и другие персонажи, Карандышев не
однозначная, не однолинейная фигура.

Нельзя сказать, что он целиком жертва
того мира, в котором задыхается и погибает
Лариса. Карандышев —часть этого мира, он
порожден им, он принимает утвердившиеся в нем
правила и предрассудки. Его характер сформирован
той атмосферой пореформенной русской жизни,
которая явственно определилась к 70-ым г. xix в. Это
атмосфера денежного ажиотажа, волчьей борьбы за
место под солнцем, это время эгоизма и цинизма.
Карандышев сформирован этим временем, этой
атмосферой. Вот откуда у него гипертрофированное
чувство зависти, болезненное самолюбие,
непомерные амбиции. Женитьба на Ларисе, которую
он по-своему любит, все-таки для него, прежде
всего возможность самоутвердиться, рассчитаться
с теми, кто смотрел на него с презрением, сверху
вниз, насладиться своим превосходством.
Карандышев не скрывает своего торжества:
“Лариса Дмитриевна, три года я терпел унижения,
три года я сносил насмешки прямо в лицо от ваших
знакомых; надо и мне, в свою очередь, посмеяться
над ними”. Став женихом Ларисы, Карандышев
считает, что получил право распоряжаться ее
жизнью, хозяйски диктовать ей правила поведения:
“Вам надо старые привычки бросить, — заявляет он
Ларисе, — нельзя же терпеть того, что у вас до сих
пор было”. “Я вижу, что я для вас кукла, — это
Лариса говорит матери и Карандышеву, — поиграете
и бросите”. И Карандышев, став владельцем этой
очень красивой “куклы”, сильно вырастает в
собственных глазах. Из тщеславия он затевает
роскошный обед, пытаясь переплюнуть Паратова,
который, по его словам, “пускает пыль в глаза”,
он хочет всех поразить размахом, тоже пустить
пыль в глаза. Понять Ларису Карандышев не может,
слишком он занят собой.

Однако Островский показывает, что
Карандышев, пережив моральное потрясение,
способен прозреть, осознать, что он собой в
действительности представляет, взглянуть
трагической правде в глаза. Монолог Карандышева
после отъезда Ларисы – это, наконец “слово героя
о самом себе”. Здесь Карандышев говорит уже не
только о себе – о бесчеловечности окружающего
мира. Его слова звучат как протест против
обезличивания, унижения человека. Они
подготавливают заключительный эпизод пьесы, в
котором Карандышев говорит Ларисе необычайно
важные слова об отчуждении человека в мире, где
все на продажу: “Они не смотрят на вас, как на
женщину, как на человека, — человек сам
располагает своей судьбой; они смотрят на вас,
как на вещь”.

Прозрев, Карандышев уже по-иному
относится к Ларисе, он говорит ей те слова,
которых она ждала и которых ни от кого не могла
услышать: “Я готов на всякую жертву, готов
терпеть всякое унижение для вас… Скажите же, чем
мне заслужить любовь вашу?” Поздно сказаны эти
слова, сердце ее разбито, судьба сломана. И
выстрел Карандышева для нее – это избавление от
жизни безобразной, постылой. И она говорит
Карандышеву слова, которых прежде ни за что бы не
сказала: “Милый мой, какое благодеяние вы для
меня сделали!..”

Безумный поступок Карандышева –
выражение настоящей любви, той любви, от которой
стреляются, из-за которой убивают. Такой любви и
искала Лариса, а после объяснения с предавшим ее
Паратовым перестала она верить, что такая любовь
существует, что она возможна: “…Я искала любви и
не нашла…—подводит она страшный для себя итог, -
…ее нет на свете… нечего и искать”.

Достоевский считал, что его задача как
художника –“найти в человеке человека”.
Островский, создавая образ Карандышева, следовал
этому принципу, стремясь обнаружить в человеке
человека. Островский так написал
“Бесприданницу”, что зритель считает не
Карандышева, а Паратова и тех, кто с ним заодно,
подлинными виновниками гибели Ларисы. Последние
слова Ларисы после рокового выстрела: “Это я
сама… Никто не виноват, никто… Это я сама…”, -
более всего относятся к Карандышеву, с него она
хочет снять вину.

“Маленький человек” у Островского
становится просто человеком.

МАТЕРИАЛЫ К 4-му УРОКУ.

Тема урока: Трагическая судьба Ларисы
в мире “чистогана”.

Цели и задачи урока

предполагают
помочь учащимся понять, как гибнет прекрасная
поэтическая натура в этом жестоком мире
“чистогана”.

Антропонимика.

Запись в тетради.

Харита Игнатьевна Огудалова

Харита — любезная, прелестная (греч.).

Харитами “величали цыганок из хора, а

Игнатами называли обычно в Москве
каждого цыгана”… Мать Ларисы из цыганок…”.

Огудалова — от огудать — “обольстить,
обмануть, надуть, провести… “(В.И.Даль).

Лариса Дмитриевна Огудалова

Лариса-чайка (греч.).

Значимое имя. Мечтательная и
артистическая, она не замечает в людях пошлых
сторон, видит их глазами героини русского
романса и действует в соответствии с ним.
Поэтическая натура Ларисы летит на крыльях
музыки: она прекрасно поет. Играет на фортепиано,
гитара звучит в ее руках.

Лариса Огудалова — это не простоватая
девушка из мещанской среды, как другие героини
пьес Островского (“Поздняя любовь” — Людмила,
“Трудовой хлеб” — Наташа). Она воплощает
традиции дворянского воспитания, и в ее
характере проявляется резкое противоречие между
стремлением к внешнему блеску, к показному
благородству жизни и более глубокими,
внутренними свойствами ее натуры — серьезностью,
правдивостью, жаждой неподдельных и искренних
отношений. Подобное противоречие было тогда
явлением, встречающимся в жизни лучших
представителей привилегированных слоев
общества. Но семья Огудаловых обеднела и
занимает двусмысленное положение в
провинциальном “обществе”. В этих условиях
противоречие в характере Ларисы неизбежно
приводит ее к драматическому конфликту.

Все это ставит незаурядную девушку в
чрезвычайно тяжелое положение. Вокруг Ларисы
пестрая и сомнительная толпа поклонников и
претендентов на ее руку, среди которых немало
“всякого сброду”. Жизнь в ее доме похожа на
“базар” или на “цыганский табор”. Лариса
должна не только переносить Окружающую ее
фальшь, хитрость, лицемерие, но и принимать в них
участие.

Если бы противоречивость жизни Ларисы
была только внешней, она могла бы найти выход из
этого положения. Лариса могла бы встретить и
полюбить человека искреннего и уйти с ним из
“цыганского табора”. Но противоречивость эта
лежит в основе характера девушки. Лариса сама
искренне тянется к блеску и благородству жизни,
всякое проявление простоватости и
непритязательности оскорбительно для нее. Это
проявляется в ее отношениях с Паратовым.

Лариса любит Паратова как человека,
воплощающего и способного подарить ей иную
жизнь. Она как бы “отравлена” Паратовым, с ним в
ее сознании раз и навсегда вошло представление
совсем о другом, поэтическом и легком мире,
который непременно существует, но недоступен ей,
хотя она и предназначена, по мнению всех
окружающих, для него. Для Ларисы это мир фантазии,
намного более поэтичный, чем он есть на самом
деле, следами этого мира в ее собственной жизни
становятся любимые ею стихи, романсы, мечты,
которые сообщают ее образу привлекательность.
Собираясь выйти замуж за Карандышева, она
чувствует себя униженной, несправедливо
приговоренной к той жизни, которую ей способен
дать мелкий чиновник. Тем более она не может
видеть его личного унижения, его неудач в
попытках сравняться с Паратовым, для нее
делается все более и более очевидной разница
между ними: “С кем вы равняетесь! Возможно ли
такое ослепление!” Она постоянно внушает ему,
что не любит его, что он бесконечно ниже Паратова,
за которого она пойдет по первому его желанию:
“Разумеется, если б явился Сергей Сергеич и был
свободен, так довольно одного его взгляда…”

В ее душе происходит борьба между
стремлением смириться с неизбежной участью жены
бедного чиновника и тоской по яркой и красивой
жизни. Чувство униженности своим жребием и тяга к
иной жизни побуждают Ларису к попытке самой
решить свою судьбу. Кажется, что путь в
романтический мир лежит через такой же
романтический, безрассудный и эффектный
поступок. Но этот поступок опрометчив, ведет к
гибели, потому что совершен в погоне за
призраком, который олицетворяет собой Паратов,
за тем миром, который существует только в стихах
и романсах. Так же как и Карандышев, она делает
выбор в пользу иллюзии, а не реальности. Для
Островского эта попытка сразу, одним
безрассудным поступком получить любовь и
счастье выглядит как отказ, бегство от
собственной судьбы.

Поездка на мужской пикник открывает
Ларисе глаза на ее подлинное положение – приза,
который оспаривают друг у друга мужчины. “Я вещь,
а не человек”. Умирая, она благодарит своего
убийцу — Карандышева за то, что он дал ей
возможность уйти из мира, в котором растоптан
высокий идеал и где она чувствует себя предметом
купли продажи: “Я любви искала и не нашла. На меня
смотрели и смотрят, как на забаву. Никогда никто
не постарался заглянуть ко мне в душу, ни от кого
я не видела сочувствия, не слыхала теплого,
сердечного слова. Я не виновата, я искала любви и
не нашла. Ее нет на свете… нечего и искать”.

Поездка за Волгу — для Ларисы это
катастрофа всей жизни. Теперь у нее нет ни
приданого, ни девичьей чести. Теперь ей остается
или торговать своей красотой, или, подобно
Катерине (“Гроза”), уйти из жизни, бросившись с
обрыва Волги. Лариса пытается сделать это, но у
нее нет нравственных сил преодолеть
естественную боязнь мучений и смерти. Ее монолог
у решетки набережной показывает отличие ее
характера от характера Катерины.

Катерина и в тяжелом замужестве не
утеряла романтических стремлений, которые, питая
ее смутные мечты о свободе, вместе с тем
заключают наивную убежденность в бессмертии
души. Для нее смерть не уничтожение личности, а
освобождение от невыносимого существования. У
Ларисы этого нет. В ее характере находит
отражение не конец эпохи семейных авторитетов, а
начало эпохи обнаженной власти чистогана. У нее
есть добрые и искренние чувства, но нет крепких
моральных устоев, нет целеустремленности. Она
слаба, полна колебаний и поэтому легко
подвержена соблазнам.

В ее речи и поведении использована
стилистика жестокого романса, одновременно
обладающая своеобразной поэтичностью и
граничащая с пошлостью, фальшью, “красивостью”:
цитаты из Лермонтова и Баратынского сочетаются с
высказываниями типа: “Сергей Сергеич… это идеал
мужчины”, “Вы — мой повелитель”. В этом
отражается свойство самого идеала,
привлекающего Ларису, он по-своему поэтичен и
одновременно пуст и фальшив. В ее жестах и
репликах налет мелодраматизма сочетается с
подлинной проникновенностью и глубиной
переживаемого чувства: “Для несчастных людей
много простора в Божьем мире: вот сад, вот Волга”.
(Это сочетание делает роль Ларисы чрезвычайно
выигрышной, она привлекала таких актрис, как
М.Ермолова, В.Комиссаржевская
).

Перед гибелью Лариса обнаруживает
свои настоящие нравственные свойства. Она
умирает под “громкий хор цыган”, умирает,
примирясь со своей горькой судьбой, ни на кого не
жалуясь, никого не обвиняя. Но объективно эта
смерть — тяжелое обвинение всему тому порядку
вещей, в котором молодая, чистая, одаренная
женщина стала игрушкой легкомысленных страстей
и предметом бессовестной торговли.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:

Подготовить доклады о сценической
истории пьесы “Бесприданница”. (См. Дальше).

МАТЕРИАЛЫ К 5-му УРОКУ.

Тема урока: Пьеса “Бесприданница” на
сцене и в кино.

Цели и задачи

этого урока
предполагают знакомство учащихся с материалом о
сценической истории пьесы “Бесприданница” и
небольшую творческую работу, связанную с данной
темой.

Можно предложить учащимся заранее
некоторые темы для подготовки ими рассказа о
сценической истории пьесы “Бесприданница” и о
ее современном прочтении. Для примера предлагаю
несколько тем: “Связь драмы “Бесприданница” с
современной Островскому русской прозой”,
“Жизнь и судьба артиста в пьесах Островского”,
“Интерпретация “Бесприданницы” в кино: фильмы
А.Я.Протазанова (1881-1945) “Бесприданница” (1937) и
Э.Я.Рязанова (Жестокий романс” (1983).”

Обращаем внимание учеников на актрису,
которая очень верно поняла смысл пьесы и
также верно и интересно донесла его до
зрительского восприятия- В.Ф.Комиссаржевская.
Она играла не “провинциальную львицу цыганского
пошиба”, столкнувшуюся на “путях любви с
хищником мужчиной”, а Ларису “страдающую и
гибнущую за всех женщин”, — как говорила сама
актриса. Именно поэтому романсовая природа пьесы
стала определяющей в раскрытии трагической
судьбы героини. В первых постановках
“Бесприданницы” в Малом театре были заняты
превосходные артисты: Н.И.Музиль-Робинзон,
Ленский-Паратов, М.П.Садовский-Карандышев,
Н.М.Медведева-Огудалова, И.В.Самарин-Кнуров,
М.А.Решимов-Вожеватов и др. Роль Ларисы исполняли
Г.Н.Федотова и М.Н.Ермолова. Конечно, актрисы
по-разному понимали пьесу в целом, различно
трактовали образ Ларисы. В Александринском
театре роль Ларисы исполняла актриса М.Г.Савина -
и тоже в превосходном актерском ансамбле. Как
писали в “Биржевых ведомостях”, М.Г.Савина
“создала необыкновенно поэтический и
грациозный образ”. В то же время лирическая
трактовка образа героини соединялась у Савиной с
подчеркиванием мотивов грусти, подавленности.

Возобновленная на петербургской сцене
в 1896 году, “Бесприданница” зазвучала совершенно
по-иному, благодаря, главным образом,
талантливому и удивительному исполнению роли
Ларисы В.Ф.Комиссаржевской. Она подчеркнула в
Ларисе “порывистую, непрестанно ищущую натуру”,
выявила ее глубокую внутреннюю трагедию. Об
исполнении В.Ф Комиссаржевской роли Ларисы в
1898-1905 годах писатель А.Н.Тихонов (Серебров) писал:
“Монолог Ларисы перед смертью: “Вещь!.. да, вещь…
Они правы, я вещь, а не человек!.. “был не только
воплем измученной женщины, но и протестом против
общества, где возможно подобное надругательство
над человеком. И публика хорошо понимала, что это
протест не ограничивался только сценой, а
относился ко всем Паратовым, Карандышевым и
Кнуровым, которые находились в театре и далеко за
его стенами. Молодежь ходила на спектакль, как на
политическую демонстрацию. Успех ее в этой роли
был беспримерным”.

Пьеса Островского “Бесприданница”
стала одной из самых популярных в репертуаре
русских драматических театров. Привлекала она
внимание и деятелей кино. Так, в 1936 году режиссер
Я.А.Протазанов поставил фильм по пьесе
Островского, главные роли в котором исполняли
Н.У.Алисова (Лариса), А.П.Кторов (Паратов),
М.М.Климов (Кнуров). В 80-90 -е годы к этой же теме
обратился наш современный режиссер Э.Рязанов. Он
поставил фильм по мотивам этой пьесы –
“Жестокий романс”, где в главных ролях были:
Л.Гузеева — (Лариса), А.Фрейндлих (Харита
Игнатьевна), Н.Михалков (Паратов), Петренко
(Кнуров), B.Проскурин (Вожеватов) и др.

На этом уроке учащимся предлагается
сравнить образы, которые создал Островский в
своей пьесе и те образы, которые создал в своем
фильме Э.Рязанов. Если у учителя есть возможность
показать фильмы Я.Протазанова и Э.Рязанова, то
это можно сделать во внеурочное время, или
показать отрывки из этого фильма на уроке.

Материалы к этому уроку можно найти в
книге из серии “Школа классики. Книга для
ученика и учителя. А.Н.Островский”.

Подготовить материал для рассказа о
сценической истории и об актрисе
В.Комиссаржевской можно по книгам:

1.А.Н.Серебров (Тихонов). Время и люди.
М.,1960г.

2.А.Н.Островский. Полное собрание
сочинений. т.15 (приложение к “Бесприданнице”).

3.В.Ф.Комиссаржевская. Альбом. М.,1915г.

Возможно еще одно творческое задание:
сравнить тексты романсов (старинный итальянский
романс, которые исполняла В.Ф.Комиссаржевская
“Он говорил мне: будь ты моею…”; романс на стихи
Б.Ахмадулиной, прозвучавший в фильме Э.Рязанова
“Жестокий романс” — “А напоследок я скажу…”;
романс на стихи Е.Баратынского, включенный в
текст пьесы А.Н.Островским “Не искушай меня без
нужды…”) и постараться объяснить, какой из
представленных текстов лучше всего выражает
авторскую мысль и объясняет основную идею
произведения. (Тексты прилагаются).

Таким образом, в данной методической
разработке я подробным образом попыталась
представить материал к первому уроку из
цикла уроков по изучению пьесы “Бесприданница”.
Материалы ко 2,3,4-ому урокам предлагаются в сжатом
виде, намечая лишь канву для разговора на
предлагаемые темы. Я постаралась выделить лишь
те моменты, на которые считаю возможным и нужным
обратить внимание учащихся. А дальше каждый
учитель решает сам, как и на что необходимо
обратить внимание учащихся при изучении пьесы
А.Н.Островского “Бесприданница”. Надеюсь, что
материал, который был наработан мною в процессе
опыта работы по данной теме, поможет учителю,
который недавно столкнулся с преподаванием
этого произведения в курсе русской литературы в
10-ом классе.

Приложение 1

Романс на стихи Е.Баратынского,
включенный в текст пьесы А.Н.Островским: Не
искушай меня без нужды

Возвратом нежности своей.
Разочарованному чужды
Все обольщенья прежних дней.

Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь,
И не хочу предаться вновь
Раз обманувшим сновиденьям.

Старинный итальянский романс, который
исполняла В.Ф.Комиссаржевская:

Он говорил мне: “Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая.
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая”.
Бедному сердцу так говорил он,
Но не любил он, нет не любил он меня.
Он говорил мне: “Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняя сладкой мечтою.
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет не любил он меня.
Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги.
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он меня.”

Романс на стихи Б.Ахмадулиной,
прозвучавший в фильме Э.Рязанова “Жестокий
романс”:

А напоследок я скажу: “Прощай,
Любить не обязуйся. С ума схожу
Иль восхожу к высокой степени безумства.
Как ты любил — ты пригубил
Погибели — не в этом дело.
Как ты любил — ты погубил,
Но погубил так неумело!”

Работу малую висок еще вершит,
Но пали руки, и стайкою наискосок
Уходят запахи и звуки.
“Как ты любил — ты пригубил
Погибели — не в этом дело!
Как ты любил — ты погубил,
Но погубил так неумело…”




Следующий: