Идеи образования в интересах устойчивого развития на уроках иностранного языка


Устойчивое развитие невозможно без общения.
“Средства коммуникации все более
совершенствуются, появляются новые возможности
передачи информации, но в основе всех их лежит
язык человеческий, несущий в себе опыт, эмоции,
чувства. Язык, как средство общения, отражает всю
историю развития человечества, поэтому
аккумулирует в себе все проблемы его жизни, в том
числе отношение к себе, к окружающей среде”.[1]

Потребность в преодолении языковых и
межкультурных барьеров, ставшая еще более острой
в последние десятилетия, может удовлетворяться
разными способами. Один из распространенных
способов состоит в овладении вторым языком.

“Предмет «Иностранный язык» учит общению
средствами нового для учащихся языка. Помимо
сугубо языковой стороны, обучение предполагает
организацию общения на уроках иностранного
языка.”[1] Отбор тем и ситуаций общения
происходит на основе анализа типичных жизненных
ситуаций, в которых человеку требуется совершить
речевой поступок.
С другой стороны, в процессе учебного общения
можно подсказывать детям темы для обсуждения,
прогнозировать и моделировать жизненно значимые
ситуации, которые требуют самостоятельности
мышления, ориентированы на принятие
определенных решений, на достижение результата в
процессе речевого контакта.
“В зависимости от роли, которую учащиеся
выполняют в ходе общения ( дипломат, учитель,
эколог, врач, кассир, родители и их дети и т. д.),
страны, которую они представляют, ученики будут
выполнять разные социальные позиции,
отстаиваемые собеседниками. Происходит это
через погружение в культуру иного народа,
проникновение в специфику его восприятия,
мышления, взаимодействия с природой,
обусловленных ее особенностями”.[1]
В школе № 1967 изучаются два иностранных языка.
Английский со второго класса и немецкий, как
второй иностранный язык, с пятого класса. Я учу
ребят немецкому языку. Чтобы обучение проходило
успешно, и дети не чувствовали перегрузок, своей
главной задачей я поставила привить интерес
учащихся к своему предмету. Курс обучения я
начинаю с рассказа о стране, о ее географическом
положении, о реках и городах, населении, о
культуре, о великих людях с мировым именем,
которые внесли огромный вклад в мировую науку,
культуру, образование и т.д. Германия — это
действительно очень интересная страна с
многовековой историей и культурой.
Ежегодно я организую поездки для учащихся по
городам Германии: в Берлин, Дрезден, Нюрнберг,
Галле, Мюнхен, Ротенбург, Регенсберг, Баден-Баден,
замки Баварии. Отрадно видеть и сознавать
неподдельный интерес ребят к нашим экскурсиям,
где они могут своими глазами увидеть
великолепные средневековые замки, соборы,
побродить по улочкам древних городов,
полюбоваться на Рейнский водопад, а также более
современные достопримечательности больших и
малых городов, известные им из курса географии,
истории и ,конечно, уроков немецкого языка.
И я считаю наивысшей оценкой работы учителя
вопрос ребят, который они начинают задавать, едва
придя в школу в начале учебного года: «А в
Германию мы поедем?!»
Наши поездки помогают учащимся насытить
содержание курса обучения неизвестными для них
сведениями о культуре, истории, литературе, быте,
традициях народов, говорящих на немецком языке.
Именно поэтому мы расширили географию наших
поездок и посетили все немецкоговорящие страны:
это, помимо Германии, еще и Швейцария, Австрия,
королевство Лихтенштейн, Бельгия. Собранный
видео- и фото материал мы воплощаем в
великолепные презентации, которые используем на
уроках, на кружковых занятиях и элективном курсе
«Страноведение», тем самым заинтересовывая
и привлекая все новых ребят к изучению немецкого
языка.



Но и этим не заканчивается мое стремление к
привитию познавательного интереса учащихся к
своему предмету. Большое внимание на уроках
уделяется игре, как средству подготовки учащихся
к решению реальных жизненных ситуаций. Игра
помогает снять психологический барьер,
который неизбежно возникает при попытке
сформулировать мысль на иностранном языке,
преодолеть чувство скованности, путем
органичного сочетания речевых и неречевых
действий. Например: инсценирование ситуаций на
основе реплик и сопровождающих их необходимых
действий, перемещение учащихся по классу и т.д.
Лучше использовать парные и групповые формы
работы. Индивидуальные формы работы я использую
лишь тогда, когда каждый из участников имел
достаточную тренировку или хочет выступить по
собственному желанию.
Все изложенное прекрасно воплотилось в одном из
наших уроков в 8 классе (учебник И.Л. Бим
«Шаги-4″) на обобщающем уроке по теме
«Мы готовимся к путешествию по Германии».



В ходе подготовки к уроку класс был разделен
на группы, каждая из которой имела определенное
задание. Из состава класса была выбрана
«семья» (по желанию): папа, мама, дочь и сын,
которые заранее сходили в магазин и сняли видео -
сюжет о покупках для предстоящего путешествия.
Ребята прошли отделы:
«Одежда»,»Обувь», «Сумки» ,
«Игрушки», «Продукты». Получился
замечательный материал на 13 минут. Другая группа
съездила в аэропорт и сняла на видеокамеру
стоящие в аэропорту самолеты, билетные кассы и
вид приземляющегося и взлетающего самолетов.
Третья группа оформляла в электронном виде
материал учебника: таблицы «Подготовка к
путешествию», «Покупки». Четвертая группа
готовила инсценировки мини-юморесок по теме.



Начало урока было посвящено краткому экскурсу
в географию страны, ее достопримечательности.
Затем ребята рассказывали о подготовке к
путешествию, пользуясь таблицами и схемами
учебника. И ,наконец, самым интересным моментом
стало озвучивание членами «семьи»
видеоролика, снятого в магазине, на немецком
языке. Закончив с «покупками», «семья»
упаковывала чемоданы и сумки, комментируя, что
они берут с собой и для чего это им пригодится в
путешествии. (Все необходимые вещи: обувь, одежду,
игрушки, сумки и чемоданы были заранее принесены
в класс.) Видя, что вещей набралось слишком много,
«семья» садится отдохнуть и начинает
вспоминать, как раньше путешествовали люди.
Далее вступает следующая группа учащихся,
которая в форме диалога передает информацию о
путешествиях конца 19 века на примере отрывка из
книги Г. Фаллады «В те далекие времена».
Затем третья группа ребят инсценирует веселые
истории, а «семья» ,тем временем, набрав
слишком много вещей, торопится в аэропорт.
(Ребята берут сумки, чемоданы и под задорную
немецкую песенку перемещаются по классу). На
экране в это время возникает приземляющийся
самолет. Пока «семья» подбегает к кассе и
выясняет о наличии билетов, самолет взлетает.
Удрученные опозданием, члены «семьи»
садятся в «зале ожидания» (специально
подготовленное место в классе), а все остальные
учащиеся дают им советы, как правильно
подготовиться к путешествию.
Урок получился очень интересным, насыщенным
учебным материалом, веселым. Весь урок в классе
не прекращалось движение, не было никакой
скованности или боязни перед языковыми
трудностями. Дети чувствовали себя комфортно,
доброжелательно относились друг к другу,
выполняли задания с хорошим настроением.
Психологическая обстановка на уроке была самая
благоприятная. В процессе данного урока удалось
подключить ритмодинамические процессы к
информационной сфере. Урок прошел с
использованием биоадекватных методов
преподавания.

Хороший настрой, доброжелательная обстановка,
игра, динамичный ритм урока — все это залог
успешности учеников. Такие уроки надолго
остаются в памяти учащихся, при этом их знания
языка совершенствуются, школьники развиваются.
На мой взгляд “образование в интересах
устойчивого развития зависит от среды и
атмосферы, создаваемой всеми участниками
образовательного процесса. Это должна быть
дружеская, радостная атмосфера общего успеха”.[2]

Используемая литература:

  1. Н. М. Мамедов «Введение в теорию устойчивого
    развития» «Устойчивое развитие и
    экологизация школьного образования». (Статья
    М. З. Биболетова, Н. В. Добрынина «Иностранный
    язык и экология»
  2. Маслова Н.В.Ноосферное образование: монография.
    - М: Инст. Холодинамики, 2002.



Следующий: