Чем опасна «транскрипция»? Мне слегка непонятно, по какому…

Чем опасна «транскрипция»?

  • Мне слегка непонятно, по какому предмету написан этот бред, за который справедливо выставлена двойка. Сторона треугольника может быть равна 90 градусам? Прямоугольник прямоугольника (*пиздец… ) равен 180 градусам и там есть катеты, равные 90 и капотенузы (?), равные 60? Вы убили мой мозг и станцевали на трупе.
  • Кто это рисовал: филолух, или ботанег? Сколько классов закончил? Снимал давненько. До сих пор на месте. Наверное, не замечают ошибки. Про устную речь промолчу.
  • бог с вами—не было такого раньше.. вон мама у меня ваще не представляет, как моно англицкий без транскрипции учить…
  • мдаа- в школе мы как-то не особо ею занимаемся а так согласен)
  • Ох, согласна. Помню эти занятия с сыночком. Пришлось даже словарь покупать, чтобы разобраться. А уж нынешнему поколению и во все мозгам-травма.
  • национальной глухотой
  • Да, фонетические премудрости актуальны для специалистов, а не для школьников. Преподавание фонетики в школе с первого класса ведет к неграмотности, что подтверждают исследования психологов. Например, статья Л. А. Ясюковой «Психолого-педагогические причины неграмотности современных школьников» опубликована в Национальном психологическом журнале №1(2),2007г. Текст её здесь. http://community.livejournal.com/child_psy/108315.html К тому же читала у Зайцева, автора методики обучения чтению по кубикам Зайцева (давно это было, но насколько помню) , что исследовали с помощью приборов произношение гласных. И произнесение [йа] по частоте не даёт звук [я] , и то же для других йотированных гласных.
  • Кроме проблем с грамотностью и произношением, она приучает к бессмыслице и релятивизму. Одно и то же слово правильно пишется то так, то эдак. Истина у каждого своя, и вообще истины нет, а есть только мнения, и их можно безо всяких угрызений совести поменять, если это выгодно, и вернуть обратно, если выгодно это (точно по Оруэллу, 1984). Они кстати и в вере так себя ведут)))))) ) так что транскрипция с позиций веры — богопротивное приучение к мнениям и сомнениям))))) ) Дети понимают, что пользы от упражнений в транскрипции никакой. Но их — кого как — заставляют, убеждают, соблазняют их делать. Протест разума против бессмыслицы подавлен. Еще несколько подавлений — и его уже не разбудишь. Быдлом легко управлять. Его можно заставить работать за жратву, зомбоящик и набор символов престижа, можно отправить воевать, а можно легко убрать, если оно больше не нужно.
  • Виталий, Вы не правы. Причём с самого начала — с толкования названия. Знаки в транскрипции (фонетической) всё-таки другие, хотя некоторые знаки и пишутся одинаково. Да и вообще не следует путать разные транкрипции — а то ведь так можно и биологию с транкрипцией РНК примешать. Не писать учат транскрипцией, а звуки различать и передавать. Это способ именно записи звуков. Если бы транскрипцией именно писали, то письмо у нас было бы не фонемное. В том-то и дело, что письмо от произношения отличается. Буква может звучать по-разному. И это отражается в транскрипции. А так как звуков у нас больше, чем букв, то понятно, что знаков в транскрипции должно быть больше, чем одних только букв в письме (а в письме ещё и знаки перпинания есть) . А раз они (наборы знаков) разные — значит «переписыванием кириллицей кириллицы» это уже назвать нельзя. Далее — детей не заставляют писать неправильно. Конечно, если педагог не смог объяснить назначение этого материала и упражнений — это не хорошо. Но сама ценность их от этого не меняется. Если уж про грамотность — то различиние написания слова по правилам орфографии и его фонетической транскрипции как раз должно показать, что эти написания различаются. И писать надо по правилам, а не так, «как слышится». Ммм. . до меня, впрочем, тоже в то время не доходило зачем писать транскрипции, но я и не задумывался. А недавно прочитал книжку на эту тему, предназначенную для внеклассного чтения 7-8 классов (1984 года издания) , и просто охренел от того, что узнал о своём языке и письме. В хорошем смысле охренел. Встречный вопрос — когда произносите слово «молоко» — какие звуки произносите там, где стоят буквы ‘о’? И, пожалуйста, кириллицей! :) Кстати для изучения иностранного языка тоже полезно понимать что такое транскрипция, зачем её приводят в словарях и как её читать. &gt^.^&lt
  • и кто вобще придумал это слово, по губам бы ему надавать хорошенько!
  • а где это?
  • а в какой это стране?
  • я вас очень хорошо понимаю, лесин..
  • Тем, что произнося это слово есть опасность сломать язык.
  • Продажным языконеведам платят за то, что бы они делали во-вред, а сами языконеведы делают то, за что им платят.. .
  • Возмутительно !
  • А Вы вспомните как в школе учат задачи решать — в начале на черновике, а затем в тетрадь. Сразу трудно научиться делать все правильно, всегда учишься на ошибках, причем своих. Такой уж гранит этот…
  • можно язык сломать выговаривая это слово
  • Херню какую-то выдумали
  • Крик души? Поддерживаю.



Следующий: