Литература!!!

Литература!!!

  • Преувеличение, обострение
  • парадокс, гипербола, гротеск, пародия, ирония, сарказм…
  • Одним из самых древних примеров сатирической типизации является уподобление людей животным, использование зоологических образов для осмеяния социальных пороков.

    «Уподобление — стилистический оборот на основе развёрнутого сравнения. Если при обычном сравнении двух предметов устанавливается один общий признак и отличается их частичная близость друг к другу, то уподобление раскрывает в художественном произведении систему параллельных общностей между двумя предметами или явлениями» .

    В «Медведе на воеводстве» медведи ездят в командировки, получают прогонные деньги и стремятся попасть на «скрижали истории» .
    Медведь, лев, осёл — это не просто условные обозначения, это Дикий помещик, мужики, портреты общества, раздираемого внутренними противоречиями.
    Итак, в сказках под видом животных аллегорически изображаются определённые лица и социальные явления. С одной стороны, мы видим, что в его сказках поступки зверей сближены с человеческими и отношение внутри зоологического мира символизирует социальные отношения людей в классовом обществе, а с другой — между зоологическими образами и человеком всегда соблюдается дистанция, которая необходима для того, чтобы аллегория была убедительной.

    Просторечие — слова, выражения, обороты, формы словоизменения, не входящие в норму литературной речи; часто допускаются в литературных произведениях и разговорной речи для создания определённого колорита. «Олух царя небесного!» , «… это уж не срамное злодейство, этакая ведь, братцы, уморушка!» .

    Фразеологизм — это устойчивое сочетание слов, используемое для показывания отдельных предметов, признаков, действий» .
    Часто используются фразеологизмы для придания сказкам выразительности, образности и небрежного сатирического стиля. «как на грех» , «на своих двоих» , «сказано — сделано» .

    В особую группу следует выделить популярные тавтологические словосочетания, которые характерны для народной речи. «И начал он жить да поживать…» , «в кустах змеи да гады всякие кишмя кишат» .

    Так же следует выделить фразеологические сочетания народно-эстетического характера.
    «В некотором царстве, в некотором государстве» .

    Особенности сатиры и юмора: уподобления, иносказания или эзопова языка (иносказательный замаскированный) , просторечие (пословицы и поговорки) , традиционные сказочные приёмы и фразеологизмы.

    Художественные приемы сатиры: Аллегория, Афоризм, Гипербола, Гротеск, Иносказание, Просторечие, Сравнение, Уподобление, Фольклор, Фразеологизм, Эзопов язык, Юмор, Метафора, Фантастика.





Внимание, только СЕГОДНЯ!

Предыдущий:

Следующий: